
escrito por Natashia Kitamura
Vinda de uma família que possuía o dom de trazer o amor desejado, ela se viu presa em uma maldição quando desobedeceu uma das regras de San Valentin: Não quebrar uma corrente de amor. Ela havia feito porque o garoto havia traído sua melhor amiga. Mas uma corrente é uma corrente, e agora, quase 15 anos depois, ela ainda sofre com o castigo de San Valentin. Nunca namorou.
Mas será que o santo do namoro e do relacionamento é assim tão maldoso?
|| quarta-feira 3 de junho de 2020 às 18:30 - Comentários
|| Arquivado em: Colunas
Com o novo acordo ortográfico, muitas palavras perderam os acentos; outras continuaram com eles e algumas ganharam um novo. Embora esteja em vigor desde o ano de 2009, passou a ser obrigatório no ano de 2016 e causa alguns problemas para os autores que ainda não se acostumaram com as novas regras; eu mesmo costumo ter bastante dificuldade! Na coluna de hoje iremos nos ater aos casos mais famosos.
Antes, estabeleço alguns conceitos:
- Paroxítonas: Palavras com penúltima sílaba como a sílaba tônica, sendo ela contada da direita para esquerda. A maioria das palavras em português se encaixam nessa classificação. Ex.: morada, qua
- Oxítonas: Palavras com a última sílaba como sílaba tônica. Ex.: pajé, jabuti.
- Ditongo aberto: encontro de duas vogais onde a primeira é aberta e a segunda é fechada. Ex.: céu, pai, corrói.
Ditongos oi e ei
Os ditongos abertos oi e ei das palavras paroxítonas tiveram seus acentos abolidos, como por exemplo: assembleia, ideia, colmeia, europeia, paranoia, heroico, etc. Em casos de palavras que terminam com R continuam possuindo a acentuação, como contêiner.
Ditongos oo e ee
A acentuação em ditongos oo e ee também foi descartada em palavras paroxítonas. Temos como exemplo voo, perdoo, leem, veem, enjoo, etc.
Í e Ú
De novo em palavras paroxítonas, perde-se a acentuação nas palavras que í e ú procedem de ditongos como em feiura, baiuca e bocaiuva. Porém, nas oxítonas em que o i/u termina a palavra ou antecede o s, a acentuação permanece, ex. Piauí e teiús.
Acento diferencial
Os acentos que serviam para diferenciar duas palavras com o mesmo som foram retirados. Agora, para entendê-las, é necessária ater-se ao contexto. Ex.: pelo, para, polo e etc.
Já em casos com os verbos que têm o acento para diferenciar o singular do plural, a acentuação continua. Os clássicos exemplos são: tem/têm, contém/contêm, obtém/obtêm, detém/detêm.
Espero que essas dicas sejam ajuda para vocês. Deixarei no fim do post alguns links que podem complementar a leitura. Faremos uma parte para trazer mais algumas regras de acentuação que não couberam no post.
Até breve!
Links úteis:
Coluna por Maraíza Santos
Olhei para ela, que tinha seus olhos fechados e um sorriso nos lábios. Quis beijá-los. Assim o fiz. Mais uma vez, a razão surgiu. Aquele não era um beijo cheio de luxúria. Havia outras coisas ali. Coisas que nunca havia visto antes.
A essa altura da vida, novidade nunca era uma coisa boa.
Weak {Outros, Restrita, Finalizada}
2015 – PRESENTE
Todos os direitos reservados