Capítulo 7
Tempo estimado de leitura: 6 minutos
– Hein? David? – perguntou Thaís, em choque.
– Olá, garotas! Graças a Deus que vocês vieram! E aí, está tudo pronto? – perguntou David, olhando para as garotas.
– Aham! Está tudo pronto! E então, como é que vai ser? – respondeu Duda, ignorando a cara de confusão de Thaís.
– ESPERA AÍ, GALERA. O que está pronto? – perguntou a menina, brava.
– Cala a boca, Thaís. É a sua surpresa, não atrapalha. – respondeu Duda, ríspida.
– Então, garotas, está na hora! Vamos lá! – disse David, empurrando as meninas para fora da sala.
David levou as garotas para o que parecia ser a porta para o palco, então Thaís começou a sintonizar. Ela tinha certeza de que iria conhecer seus ídolos, mas não sabia exatamente como isso iria acontecer. Milhões de dúvidas rodavam dentro da cabeça dela, seu estômago dava voltas.
David, então, disse para elas esperarem. E foi ao palco.
– Desculpem-me por interromper o show, mas nós temos uma surpresa para a banda! – disse David, no microfone. – Bill, Tom, Gustav e Georg. Eu preparei uma surpresa pra vocês de um lugar onde vocês nunca imaginariam ter fãs. Let me introduce you... THAÍS E DUDA, DO BRAZIL!
Bill, Tom, Gustav e Georg fizeram uma cara de curiosidade, olhavam diretamente para a entrada do palco, onde Duda e Thaís apareceriam, estavam até nervosos, nunca pensaram que tivessem fãs no Brasil!
Na escadinha do palco, Duda empurrava uma Thaís em choque. Ela ainda não acreditava no que tinha acabado de ouvir. Se bem que nem teve tempo para isso, quando pôde perceber, já estava subindo as escadas!
Então, as duas apareceram no palco, sob os aplausos de uma multidão lusitana, especialmente de Nuno e Felipe, que agora entendiam a presença das brasileiras ali.
A entrada das meninas foi colossal, digna de filme. Duas garotas bonitas, diferentes, gêmeas, cada uma com seu violão nas costas, sozinhas, entrando num palco, aquilo realmente chamava a atenção. Especialmente pelas roupas e pela beleza diferente das meninas. Como Thaís ainda estava em choque, foi Duda que falou.
– E aew, pessoal! Então, eu sou a Duda e esta é minha irmã gêmea, Thaís. Mas vocês podem chamá-la de Tha. Viemos do Brasil pra fazer uma surpresa pra vocês! Estamos aqui em nome de todos os fãs brasileiros! – disse Duda, escondendo o nervosismo. Os garotos apenas olhavam para as gêmeas, maravilhados. E ansiosos, também. Não conseguiam pronunciar nenhuma palavra.
– Bem, já que vocês não falam nada, vamos começar! – disse Duda, sorrindo, e olhando para a irmã. Aproximou-se dela e falou ao seu ouvido: - Look where we are.
Então Thaís entendeu. Entendeu tudo. Os ensaios, os violões. Os telefonemas em inglês. Tudo era uma armação pra surpresa. Daí ela pensou por um segundo, e percebeu que teria de cantar. E se transformou. Cantar era sua grande paixão, e estar nos palcos, seu desejo de infância. Ali estava sua oportunidade, bem junto aos seus ídolos. Ela precisava se mexer. Então acordou do transe, olhou para Duda e para a banda, deu seu sorriso mais sincero, pegou o seu violão, empunhou o microfone com o pulso tatuado (o que chamou a atenção de todos da banda, naturalmente), e disse:
– Esta é para vocês, garotos!
Duda começou com um solo em seu violão elétrico. Pouco tempo depois Thaís começou a acompanhá-la com o seu violão, e a cantar.
I still remember the time,
Eu ainda me lembro do momento
When this all felt like a dream.
quando isso tudo parecia um sonho.
So completely out of reach,
Então, completamente fora de alcance,
Frustrating.
frustrante.
We kept our nose to the grind,
Nós mantivemos nossos narizes na trituração,
Make the days turn into weeks.
fazendo os dias transformarem-se em semana.
Hoping time will heal the pain,
Esperando que o tempo cure a dor
Of waiting.
De esperar.
Now it seems so long ago.
Agora isso parece há muito tempo atrás.
Just look back on,
Apenas olhe pra trás,
How far we've come.
o quanto longe chegamos.
We've made it somehow,
Nós fazemos isso de algum modo.
Look where we are now.
Olhe onde estamos agora.
All we've done,
Tudo que fizemos
Our battles won.
nossas batalhas ganhas,
We've made it somehow,
nós fizemos de algum modo.
Look where we are now.
Olhe onde estamos agora.
I used to wonder if I,
Eu costumava perguntar se eu
Would ever have the chance to be,
poderia ter a chance de ser,
Something more than what you see.
algo mais que você vê.
I doubt it.
Eu duvido.
We learned to open our eyes,
Nós aprendemos a abrir nosso olhos,
Now I both think we'd agree,
agora eu penso que ambos concordaríamos
That we're better off than when we started.
que estamos melhor do que quando começamos.
There's still so much left to go (?)
Ainda há muito para deixar ir?
Just look back on,
Apenas olhe pra trás,
How far we've come.
o quanto longe chegamos.
We've made it somehow,
Nós fazemos isso de algum modo.
Look where we are now.
Olhe onde estamos agora.
All we've done,
Tudo que fizemos,
Our battles won.
nossas batalhas ganhas,
We've made it somehow,
nós fizemos de algum modo.
Look where we are now.
Olhe onde estamos agora.
And the best is yet to come.
E o melhor ainda está pra vir,
'cause our story isn't done.
porque nossa história não foi feita,
No! No! No! No! No!
não! não! não! não! Não
Just look back on,
Tudo que fizemos,
How far we've come.
nossas batalhas ganhas,
We've made it somehow,
nós fizemos de algum modo.
Look where we are now.
Olhe onde estamos agora.
Thaís cantou e tocou com toda a vontade possível e, mais que isso, cantou com alma. Com tanta alma que lágrimas brotaram no canto dos seus olhos ao final da música. Mas ela não era a única que chorava. Bill estava às lágrimas também. Ele estava surpreso e emocionado com o sentimento que aquela música tinha passado para ele. Duda apenas sorria, olhando para todos da banda e, em seguida, para a plateia, que aplaudia animada.
– Muito obrigada por terem nos deixado mostrar o quando nós amamos esta banda. – disse ela, falando pela segunda vez, mais firme.