Wedding Bells
Escrito por Ferd | Revisado por Lelen
Música: Wedding Bells, por Jonas Brothers
Era hoje, o dia em que minha melhor amiga, , iria se casar com seu noivo de pouco tempo, , e ela pediu para que eu fosse o padrinho de honra. Eu não poderia estar mais feliz por ela se não fosse por um único motivo, eu amava-a.
Pardon my interruption (Perdoe minha interrupção)
This dreams just settling in (Este sonho acabou de me afetar)
On my reservations (Nas minhas limitações)
A reason I don't exist (Uma razão pela qual não existo)
Enquanto terminava de arrumar o smoking alugado, só conseguia pensar nos motivos por qual eu amava . Seu sorriso que poderia iluminar o dia de qualquer um, independente de quão nubloso ele encontrava-se, o jeito de garota rebelde, que não se contentava com padrões, os lindos olhos deslumbrantes, que me hipnotizavam e fazia com que eu prendesse toda a minha atenção a ela.
Ainda lembro-me daquela manhã de sábado, aonde ela veio a minha casa totalmente eufórica e feliz e eu perguntava “Por que tão feliz ? Viu um passarinho verde?”, totalmente esperançoso, esperando que eu fosse a razão para aquele sorriso, apesar de nunca ter conseguindo me declarar a ela, ou ter a devida coragem para isso.
She says, can you keep a secret (Ela diz, "Você pode guardar um segredo?)
A ceremony set for June (Uma cerimônia foi marcada para junho)
I know it's a rush but I just love him so much (Eu sei que é apressado, mas eu simplesmente o amo muito)
I hope that you can meet him soon (Espero que você possa conhecê-lo em breve")
E quando ela disse todas aquelas palavras, só pude ficar ali sorrindo, e dizendo há ela o quando eu estava feliz por ela e não via a hora de conhecer seu noivo.
Depois de estar com tudo pronto, era hora de me encaminhar para a igreja, apesar de minha vontade ser apenas de ficar em casa, sentado no sofá olhando a TV desligada e pensando que o amor da minha vida, que conheço há mais de 5 anos, vai se casar com um cara que eu não acredite que ame-a metade do que eu a amo. No entanto, eu tinha um compromisso.
tinha acabado de me mandar uma mensagem dizendo que a limusine já estava me esperando lá em baixo para nos encaminharmos a igreja, onde estaria selado que o meu amor por ela nunca poderá sair de minha cabeça.
Eu a vejo, com aquele vestido branco, nunca parecendo mais linda aos meus olhos como hoje, ela me abraça e diz “Obrigada por tudo , por sempre ter estado ao meu lado” e a única coisa que posso fazer é beijá-la no rosto e também agradecê-la por todos os nossos momentos de amizades. Seguimos o caminho até a igreja, onde a noiva é esperada com grandes expectativas. Quem não ama casamentos? Eu, apenas eu. Descemos no carro e eu, como padrinho de honra, tenho que entrar antes de minha querida amiga, a noiva de outro. Dou um beijo em sua testa e digo a quão linda ela está. “Tente não cair” ela me sussurra rindo e não posso evitar sorrir para ela e desejar o mesmo, todavia consigo perceber que está nervosa e que está prestes a começar a chorar. “Não chore minha querida, hoje é a sua noite” digo para ela, antes de entrar na igreja com a madrinha de honra de e perceber tantas pessoas que há lá e o sorriso do noivo. Quando chego ao altar, em um timing perfeito, a marcha nupcial começa a tocar e só tenho olhos para a noiva.
No, I don't wanna love (Não, eu não quero amar)
If it's not you (Se não for você)
I don't wanna hear (Eu não quero ouvir)
The wedding bells bloom (Os sinos da igreja soarem)
Maybe we can try (Talvez possamos tentar)
One last time (Uma última vez)
But I don't wanna hear (Mas eu não quero ouvir)
The wedding bells chime (Os sinos da igreja badalarem)
Eu não queria ficar ali, mais sabia que não poderia ir embora e perder toda a oportunidade de contemplar minha melhor amiga e sua felicidade. Não poderia ser mais masoquista comigo mesmo, porém agora conseguia perceber que apesar de não poder ser feliz sem , eu desejava a ela toda a felicidade do mundo, porque ela sempre foi e sempre será o meu mundo.
O padre começou a cerimônia e os noivos trocavam olhares apaixonados sempre, sempre sorrindo, aproveitando cada momento do conto de fadas da e do . Talvez isso desse um bom livro infantil. Estava chegando ao fim da cerimônia e eu não suportava a ideia de quando o padre fosse pronunciar “Declaro vocês marido e mulher”, porque neste momento, tudo estaria acabado. Tudo que um dia eu pude sonhar.
Trying to fall asleep (Tento adormecer)
You wake me up (Você me acorda)
'Cause I'm trying to see the light (Porque eu estou tentando ver a luz)
Instead of feeling right (Em vez de me sentir bem)
I don't wanna hear (Eu não quero ouvir)
The wedding bells chime (Os sinos da igreja badalarem)
“Sim” - Ela diz.
“Sim” – Ele diz.
“Declaro vocês marido e mulher, podem se beijar” – O padre fala e a igreja se enche de aplausos.
Wedding bells (Sinos da igreja)
Wedding bells (Sinos da igreja)
Wedding bells (Sinos da igreja)
É isso. Nada mais, nada de menos. Vamos aos cumprimentos aos noivos recém-casados e acabo sendo o primeiro a cumprimentar. “Parabéns querida, muitas felicidades a você” eu digo, tentando soar o mais convincente possível, apesar de todos os meus votos serem verdadeiros. “Obrigada mais uma vez ” ela fala, com lagrimas de felicidade correndo em seu rosto. Aperto a mão de seu marido e digo “É bom tomar conta dela” soando mais engraçado do que eu pretendia. “Vou tomar sim, pode ter certeza” responde enquanto abraça a minha garota, beijando os cabelos dela e faz uma cara de brava resmungando que ela sabe tomar conta dela sozinha.
Sabia que eu tinha que comparecer a festa de casamento que eu ajudei a organizar, entretanto agora queria apenas ir para a casa. não iria perceber a minha falta em sua festa. Sai da igreja o mais rápido que pude, já parando um taxi que tinha acabado de chegar ao ponto e entrando eufórico, sem olhar para a trás e perceber que aquilo não era um pesadelo.
Cheguei a meu apartamento jogando o paletó e tirando a gravata borboleta estúpida, sem nem me importar se era alugado ou não, peguei minha garrafa de whisky e sentei no pequeno sofá de couro marrom sem pensar em nada exatamente. Poderia ter passado horas, ou minutos quando percebo que a garrafa está vazia. Meu mundo não tinha sentido sem ter ao meu lado e agora que ela é de outro, por que continuar vivendo?
Fui até a cozinha e mesmo com todo aquele álcool em meu corpo tinha a total consciência de minhas faculdades mentais. Escrevi minhas ultimas palavras a qualquer um que entrasse naquele apartamento depois que eu me fosse, apesar de saber que seria ela que viria e não mais ninguém. A pistola que eu tinha ficava em um fundo falso na cozinha e enquanto eu carregava a arma, não pude conter as lágrimas que já estavam caindo. Talvez eu pudesse morrer de uma forma mais heróica, mas quem se importa? A arma estava com o mano em minha testa, fechei os olhos e disparei, sem sentir mais nada. Quando os abri, achei que ainda estava vivo. Não houve dor, não houve nada, mas quando olhei para o chão vi meu corpo caído no chão, sem vida, com uma poça de sangue. Fiquei ali, sentado em uma cadeira, esperando alguém aparecer. E esperei até que finalmente ouvi o barulho da fechadura da porta da frente e sabia que era ela. Quando a vi, não era eu que era o anjo e sim ela, ela sempre foi o anjo. Ela entrou toda feliz, gritando o meu nome e falando que só porque eu era anti-social não era motivo para não ir à festa dela.
Pude gravar toda a reação dela quando adentrou a cozinha e me viu ali, deitado no chão ainda com peças do smoking, jazido morto com sangue manchando a roupa e uma pistola na mão. Não poderia descrever as lágrimas dela ou a forma como ela se abaixou e começou a mexer em meu cabelo, enquanto sussurrava que ela sempre me amou.
Até que ela achou a carta endereçada a ela. começou lendo em uma voz límpida e clara, porém havia hesitação enquanto ela lia aquelas palavras:
Pardon my harsh reaction (Perdoe minha reação dura)
You put me on the spot (Você me deixou sem saída)
And if I'm being honest (E se eu estou sendo honesto)
I'm hoping you had got me caught? (Espero que você tenha me prendido?)
Showing you I'm all happy (Te demonstro que estou todo feliz)
Not letting you see my truth (Não deixo você ver a minha verdade)
'Cause if you recall our anniversary falls (Porque se você se lembra, nosso aniversário cai)
Eleven nights into june (Na décima primeira noite de junho)
No, I don't wanna love (Não, eu não quero amar)
If it's not you (Se não for você)
I don't wanna hear (Eu não quero ouvir)
The wedding bells bloom (Os sinos da igreja soarem)
Maybe we can try (Talvez possamos tentar)
One last time (Uma última vez)
But I don't wanna hear (Mas eu não quero ouvir)
The wedding bells chime (Os sinos da igreja badalarem)
Trying to fall asleep (Tento adormecer)
You wake me up (Você me acorda)
'Cause I'm trying to see the light (Porque eu estou tentando ver a luz)
Instead of feeling right (Em vez de me sentir bem)
I don't wanna hear (Eu não quero ouvir)
The wedding bells chime (Os sinos da igreja badalarem)
Wedding bells (Sinos da igreja)
Ah-ah-ah-ah-ah
Wedding bells (Sinos da igreja)
Ah-ah-ah-ah-ah
No, I don't wanna love (Não, eu não quero amar)
If it's not you (Se não for você)
I don't wanna hear (Eu não quero ouvir)
The wedding bells bloom (Os sinos da igreja soarem)
Maybe we can try (Talvez possamos tentar)
One last time (Uma última vez)
But I don't wanna hear (Mas eu não quero ouvir)
The wedding bells chime (Os sinos da igreja badalarem)
Trying to fall asleep (Tento adormecer)
You wake me up (Você me acorda)
'Cause I'm trying to see the light (Porque eu estou tentando ver a luz)
Instead of feeling right (Em vez de me sentir bem)
I don't wanna hear (Eu não quero ouvir)
The wedding bells chime (Os sinos da igreja badalarem)