Too Late for Your Apologies
Escrito por Gillian Krein | Revisado por Natashia Kitamura
Parte do Projeto TOP3 - Julho
's POV
Acordei no meio da noite e, como de costume, ele não se encontrava na cama. Eram raras as noites que passava ao meu lado.
You and I go hard
Você e eu pegamos pesado
At each other like we're going to war
Um no outro como se estivéssemos indo para a guerra
O pior é que quando ele passava, nossos dias sempre acabavam em brigas ou discussões.
You and I go rough
Você e eu somos rudes
We keep throwing things and slamming the doors
Continuamos jogando coisas e batendo as portas
antigas coisas banais que nos rendiam horas de conversas e risadas, hoje são motivos de discussão.
You and I get so
Você e eu ficamos tão
Damn dysfunctional we stopped keeping the score
Disfuncionais que paramos de contar o placar
sai tarde, volta tarde e eu não sei mais o que fazer. Minhas perguntas não são respondidas, meus pensamentos perdidos e meu coração se encontra vazio.
You and I get sick
Você e eu somos doentes
Yeah, I know we can't do this no more, yeah
Sim, eu sei que não podemos mais fazer isso, yeah
De repente, escuto a porta de entrada bater e em poucos instantes vi surgir em meu campo de visão.
- Ainda acordada, amor?
O antigo apelido carinhoso já não soa mais com a mesma emoção. E as palavras que dirige a mim, nem vem mais acompanhadas de um olhar.
- Sim. - Limito-me a dizer, observando meu marido trocar de roupa.
Ele sorri e se deita de costas para mim na cama.
- Onde estava? - Atrevo-me a perguntar. Ouvi suspirar.
- Saí com os meninos. - A resposta vem depois de um longo e silencioso momento.
Sem querer iniciar mais uma discussão e mais uma vez pelo mesmo motivo, apenas fico quieta, engolindo a seco as palavras que tanto insistem em sair de minha boca.
- Eu sinto sua falta. - Em um momento de fraqueza, deixei-me levar pela emoção, fazendo-o virar para mim.
But baby there are you again, there you again
Mas querida, aí vai você de novo, aí vai você de novo
Making me love you
Me fazendo te amar
Ele me encarava com seus grandes olhos azuis, que, incrivelmente transpareciam a emoção que minhas palavras haviam lhe causado. Saudade, era o que certamente mais se via.
Yeah, I stopped using my head, using my head
Sim, eu parei de usar minha cabeça, usar minha cabeça
Let it all go
Deixei tudo para lá
Em um rápido movimento, se aproximou de mim, me puxando pela cintura e me beijando com um dos sentimentos que mais fizeram falta no decorrer de nosso relacionamento: paixão.
's POV
, com aquelas simples palavras, me fez refletir sobre como fui estúpido de deixar um compromisso com uma mulher como ela esfriar a ponto de não passarmos um dia sem brigas, discussões ou desentendimentos.
Got you stuck on my body, on my body
Tenho você presa em meu corpo, em meu corpo
Like a tatoo
Como uma tatuagem
Não pude resistir aquele momento. Aquelas emoções. E aquela mulher, que me lançava um olhar esperançoso. Sem pensar muito, deixando meus problemas para trás, beijei-a. Demonstrando que, mesmo depois do tempo e dos problemas que nosso relacionamento tenha acarretado durante os anos, continuava intacto: minha paixão por minha mulher.
And now I'm feeling stupid, feeling stupid
E agora eu me sinto estúpido, me sinto estúpido
Crawling back to you
Rastejando de volta para você
Mas eu não posso fazer isso com a minha esposa. Iludi-la. Pensar que por um momento tudo está bem e em outro começar uma discussão sem pé nem cabeça.
So I cross my heart and I hope to die
Então eu faço uma promessa que espero cumprí-la até morrer
That I will only stay with you one more night
Que eu só ficarei com você mais uma noite
Eu preciso dar um basta nesta história tanto quanto preciso de . Ela torna as coisas realmente complicadas e confusas para mim.
And I know I said it a million times
E eu sei que já disse isso milhões de vezes
But I'll only stay with you one more night
Mas eu só ficarei com você mais uma noite
Eu já pensei no fim várias vezes. Em todas as nossas discussões. Mas não consigo. Sempre algo me impede. Talvez seja eu que precise de mais do que ela precisa de mim. Talvez eu não queira perdê-la, mesmo após todos os meus erros. Mas apenas talvez, já que eu sou fraco demais a ponto de não admitir para mim mesmo a mínima coisa.
Que se dane tudo. é minha esposa, eu a amo, não vou deixá-la partir. Mas isso a gente conversa amanhã, quando eu acordar. Eu estou disposto a mudar. E sempre estarei disposto a tudo por ela.
's POV
Try to tell you no
Tento lhe dizer não
But my body keeps on telling you yes
Mas meu corpo continua te dizendo sim
E toda noite era a mesma coisa. Meu coração não obedecia meu cérebro e vice-versa. Quando eu estava com , não respondia por mim. Era tão bom, tão natural, gestos simplesmente apaixonados.
Try to tell you stop
Tento lhe dizer para parar
But your lipstick got me so out of breath
Mas seu batom me deixa sem fôlego
Como duas pessoas que se amam tanto, com um sentimento tão puro, profundo e especial podem chegar a esse ponto?
I'd be waking up
Eu acordei
In the morning probably hating myself
De manhã provavelmente me odiando
Me odeio por deixar o tempo passar sem fazer nada em relação ao casamento. Nosso relacionamento foi regredindo aos poucos até chegarmos ao ponto de deitarmos juntos na cama sem saber nada sobre o outro. Eu me sinto casada com um estranho.
And I'd be waking up
E eu acordaria
Feeling satisfied, but guilt as hell, yeah
Me sentindo satisfeito, mas culpado pra caramba, yeah
Se eu ficasse aqui de braços cruzados, esperando acordar para começar as brigas e discussões de sempre, eu não faria nada para mudar nossa situação. E é pensando no bem dos dois que eu reverteria isso.
Em poucos minutos, fiz minhas malas e arrumei algumas coisas importantes para mim. Entrei no meu carro e comecei a dirigir sem rumo pelas ruas silenciosas de Londres. Daqui para frente, reconstruiria minha vida de uma maneira totalmente diferente.
Deixei para trás meu marido, que foi e sempre será o grande amor de minha vida, minha casa e a maioria dos meus pertences. Mas levei comigo todas as lembranças dos tempos bons e o único sucesso de meu casamento: um pequeno que crescia dentro de mim.