Rude
Escrito por Anna Sanguinetti | Revisado por Naty
Música: Carry You - Union J
Lembro-me como se fosse ontem, eu tinha acordado mais cedo do que o previsto, arrumado-me da melhor forma possível. Fui até sua casa o mais rápido que eu podia. Eu já devia ter levado pelo menos três multas mais eu não me importava, hoje seria um grande dia.
Saturday morning jumped out of bed
(Sábado de manhã, pulei da cama)
And put on my best suit
(E vesti meu melhor terno)
Got in my car and raced like a jet, all the way to you
(Entrei em meu carro, corri como um jato até você)
Tranquei o carro e fui até sua casa. Minhas mãos suavam e por mais que eu as enxugasse em meu terno, nada fazia o suor parar de sair. Bati a campainha e fiquei batendo o pé enquanto ouvia a porta ser destrancada.
Knocked on your door with heart in my hand
(Bati em sua porta com o coração nas mãos)
To ask you a question
(Para te fazer uma pergunta)
'Cause I know that you're an old-fashioned man
(Pois eu sei que você é um homem clássico)
Pra minha surpresa quem atendeu foi seu pai. Sua cara não era das melhores, não sei se era por eu tê-lo acordado cedo ou porque ele realmente não gostava de mim. Até que não era tão ruim assim. Eu precisava falar com ele primeiro, isso era uma das coisas que minha namorada queria que seu futuro marido fizesse por ela.
- Bom dia, Sr..
- Bom dia. O que quer, Hood? - respirei fundo e dei um sorriso.
- Posso ter sua filha pelo resto da vida? - ele riu e disse.
- Eu nunca te darei a benção, até morrer. Que pena, meu amigo, mas a resposta é não! - ele bateu a porta e entrou.
Can I have your daughter for the rest of my life?
(Posso ter sua filha pelo resto de minha vida?)
Say yes, say yes 'cause I need to know
(Diga sim, diga sim, pois eu preciso saber)
You say, "I'll never get your blessing 'til the day I die
(Você diz, "Eu nunca te darei a benção, até morrer)
Tough luck, my friend, but the answer is no!
(Que pena, meu amigo, mas a resposta é não! ")
Desde aquele dia eu não a tinha visto outra vez. Pelo que a Madison me disse o pai dela havia tirado seu celular e seu computador.
Why you gotta be so rude?
(Por que você tem que ser tão rude?)
Don't you know I'm human, too?
(Não sabe que eu também sou humano?)
Why you gotta be so rude?
(Por que você tem que ser tão rude?)
I'm gonna marry her anyway
(Eu me casarei com ela de qualquer jeito)
Não faça um julgamento apressado e pense que eu desisti. Eu nunca desistiria daquela menina. Eu me casaria com ela de qualquer jeito, seu pai era tão rude que não percebia o quanto eu a fazia feliz.
Marry that girl
(Casar com aquela menina)
Marry her anyway
(Casar com ela de qualquer jeito)
Marry that girl
(Casar com aquela menina)
Yeah, no matter what you say
(É, não importa o que você diga)
Marry that girl
(Casar com aquela menina)
And we'll be a family
(E nós seremos uma família)
Why you gotta be so rude?
(Por que você tem que ser tão rude?)
Era uma noite extremamente linda, ali estava eu, com pedras nas mãos e lá estava ela pedindo que eu parasse.
- Sobe logo. - ela desapareceu.
Subi o mais rápido que pude, a caixinha estava em meu bolso direito. Assim que coloquei os pés em seu quarto ela me abraçou.
- Eu estava com saudade. - enrolou seus braços em meu pescoço.
- Eu também. - a beijei.
- O que faz aqui? - ela se sentou na cama.
- Fique de pé. - ela se levantou e eu me ajoelhei.
me olhou com os olhos marejados.
- Calum o que...
- Você quer casar comigo? - tirei a caixinha do bolso e a abri.
Ela ficou quieta e lágrimas caiam de seus olhos. Um sorriso começou a brotar de seus lábios.
- Sim. - ela sussurrou.
Uma felicidade enorme tomou conta do meu peito. Levantei-me e coloquei a aliança em suas mãos e ela fez o mesmo.
I hate to do this, you leave no choice, can't live without her
(Eu odeio fazer isso, você não deixa escolha, eu não posso viver sem ela)
Love me or hate me we will be boys standing at that altar
(Me ame ou me odeie, nós seremos jovens em pé naquele altar)
Or we will run away to another galaxy, you know
(Ou vamos fugir para outra galáxia, você sabe)
You know she's in love with me, she will go anywhere I go
(Você sabe que ela está apaixonada por mim, ela irá para qualquer lugar que eu vá)
Passamos a noite toda conversando e namorando.Eu tinha a certeza que ela era a garota da minha vida, não importaria o que seu pai falasse. Eu me casaria com ela e ninguém me impediria disso.
Marry that girl
(Casar com aquela menina)
Marry her anyway
(Casar com ela de qualquer jeito)
Marry that girl
(Casar com aquela menina)
FIM
Hey, foxers. Primeira songfic. Eu sei que ta horrível nem precisa falar. Mais a música não me ajudou (desculpem fãs). Da próxima eu vou me sair melhor, ok?
Beijinhos xoxo