{"id":4461,"date":"2023-09-05T19:58:00","date_gmt":"2023-09-05T22:58:00","guid":{"rendered":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/historia\/historia-sem-nome\/rascunho-automatico\/"},"modified":"2025-10-07T19:59:45","modified_gmt":"2025-10-07T22:59:45","slug":"capitulo-14","status":"publish","type":"capitular","link":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/historia\/lady-lewis\/capitulo-14\/","title":{"rendered":"XIV"},"content":{"rendered":"\n<p><span class=\"versalete\">\u2003\u2003H\u00e1 quem diga que<\/span> de todas as recep\u00e7\u00f5es da nobreza, a mais glamourosa \u00e9 a de debutantes, o momento em que nossas jovens se apresentam a vossa majestade para uma temporada repleta de anseios e cortejos. Entretanto, para mim, nada se compara a uma sutil cerim\u00f4nia de casamento, que sela o futuro de dois cora\u00e7\u00f5es conflituosos.<br>\u2003\u2003Para quem achou que todos estavam satisfeitos com tal evento, \u00e9 porque n\u00e3o ouviram as palavras amargas do marqu\u00eas no clube dos cavalheiros. E claro que o ombro amigo seria de vossa gra\u00e7a, que em sua prud\u00eancia achou melhor n\u00e3o se afastar do amigo, para assim evitar poss\u00edveis conflitos.<br>\u2003\u2003\u2014 Deverias se conformar, Magnus \u2014 aconselhou %Sebastian%, num tom baixo, por\u00e9m firme \u2014, e reduzir um pouco suas doses de whisky.<br>\u2003\u2003\u2014 N\u00e3o me regule, amigo, meu orgulho foi ferido por aquele Bridgerton. \u2014 Num tom amargo com vest\u00edgios de embriaguez, ele reclinou o corpo para se apoiar melhor no encosto da poltrona. \u2014 Roubou-me minhas duzentas mil libras.&nbsp;<br>\u2003\u2003\u2014 Est\u00e1 realmente assim por causa do dote? \u2014 O olhar do duque mostrou breve indigna\u00e7\u00e3o. \u2014 Achei que estivesse mesmo apaixonado pela senhorita.&nbsp;<br>\u2003\u2003\u2014 Eu a acho atraente, n\u00e3o nego, vossa pele negra que transmite luz pr\u00f3pria, posso dizer que h\u00e1 um encantamento de minha parte. Afinal \u00e9 a mais bela das filhas do burgu\u00eas \u2014 comentou Magnus, n\u00e3o se importando com a indigna\u00e7\u00e3o do amigo. \u2014 Mas apaixonado? N\u00e3o, talvez ap\u00f3s o casamento.<br>\u2003\u2003Magnus soltou um suspiro fraco e tomou o \u00faltimo gole de seu copo.<br>\u2003\u2003\u2014 Mas farei o poss\u00edvel para me conformar, afinal o senhor Sollary me prometeu a m\u00e3o pr\u00e9via de vossa segunda filha na pr\u00f3xima temporada e o mesmo valor em dote. \u2014 Ele sorriu de canto.<br>\u2003\u2003\u2014 N\u00e3o acho que deverias se casar por interesse \u2014 aconselhou novamente.<br>\u2003\u2003\u2014 Eu vejo como uma troca de favores \u2014 explicou o marqu\u00eas com naturalidade. \u2014 Ele precisa casar bem as filhas com importantes homens da nobreza e eu preciso de uma esposa de fam\u00edlia rica&#8230; Sabes que meu tio cortou-me parte de minha renda ap\u00f3s aquelas aventuras em Limerick, agora preciso mostrar-me um homem de fam\u00edlia honrado.<br>\u2003\u2003\u2014 Conselhos n\u00e3o lhe faltaram de minha parte \u2014 comentou %Sebastian%, lembrando-se da gravidade do assunto.<br>\u2003\u2003H\u00e1 pouco mais de dois anos em sua passagem pela cidade dos tios tutores, Magnus havia causado alguns transtornos, seduzindo uma jovem de fam\u00edlia humilde e deixando-a gr\u00e1vida e desamparada. Claro que sua fam\u00edlia abafou o caso, para n\u00e3o trazer mais desonra ainda, entretanto, por ordem de vossa majestade, a heran\u00e7a paterna seria administrada por seu tio, tamb\u00e9m marqu\u00eas. O \u00fanico direito que Magnus teria sobre a fortuna seria receber um aux\u00edlio mensal at\u00e9 que se casasse e tivesse um herdeiro.<br>\u2003\u2003\u2014 O que est\u00e1 feito, est\u00e1 feito \u2014 resmungou o homem voltando seu olhar para Genevieve Le&#8217;Chant, o affair de vossa alteza que estava aos fundos do lugar com alguns m\u00fasicos para entretenimento dos cavalheiros.<br>\u2003\u2003\u2014 E o que pretende fazer at\u00e9 chegar a pr\u00f3xima temporada? \u2014 perguntou %Sebastian%, acompanhando seu olhar at\u00e9 a cortes\u00e3.<br>\u2003\u2003\u2014 Aproveitar a vida, meu amigo\u2026 \u2014 o marqu\u00eas de Hamilton levantou-se da poltrona e, deixando o copo vazia na mesa de centro a sua frente, voltou-se para a dire\u00e7\u00e3o de Genevieve. \u2014 Vou aproveitar meus momentos preciosos de solteiro.<br>\u2003\u2003Ao completar, Robert Magnus afastou-se dele, seguindo para o seu foco da noite. Nesta altura, %Sebastian% j\u00e1 imaginava muito bem que vosso amigo se reconfortaria no corpo da cantora e que sua presen\u00e7a ali n\u00e3o seria mais necess\u00e1ria, entretanto, deixaria algum criado de sua confian\u00e7a a vigiar a sa\u00edda do amigo do clube na manh\u00e3 seguinte.<\/p>\n<p>\u2003\u2003Distante dali, parado diante de um altar montado ao centro do jardim da casa da fam\u00edlia Sollary, estava um noivo nervoso e ansioso. O cora\u00e7\u00e3o de nosso conde de Whatnot estava no limite da acelera\u00e7\u00e3o, com as m\u00e3os suadas e pernas tr\u00eamulas a esperar sua noiva. Todos os seletos convidados, inclusive eu, esta humilde escritora que vos relata, assentados em cadeiras almofadadas enfileiradas ao lado dos arbustos. J\u00e1 era de se esperar uma restrita lista de convidados diante da surpresa do an\u00fancio da uni\u00e3o das fam\u00edlias. E h\u00e1 quem diga que receber o convite deste casamento se tornou ainda mais desejado entre os nobres, que assistiram \u00e0 coroa\u00e7\u00e3o do pr\u00edncipe regente.<br>\u2003\u2003Devo admitir que o perfume das flores deixava tudo ainda mais encantador e para uma pequena cerim\u00f4nia organizada em poucos dias, tudo parecia ter sido planejado a muito mais tempo.<br>\u2003\u2003<strong>Impec\u00e1vel<\/strong> \u00e9 a palavra certa para referir ao trabalho de Constance, a governanta dos Sollary. A decora\u00e7\u00e3o leve e sutil, deixando que somente os noivos fossem o destaque daquela manh\u00e3 ensolarada. Um dia memor\u00e1vel para a fam\u00edlia e mais do que especial para a senhora Marie, m\u00e3e de nosso diamante, que mesmo em prec\u00e1rias condi\u00e7\u00f5es de sa\u00fade, n\u00e3o aceitou o pedido do marido para assistir \u00e0 cerim\u00f4nia da janela do quarto. No conforto de uma acolchoada poltrona reservada para ela pr\u00f3ximo ao altar, ali estava ela com o pequeno Bowlmer em seu colo, vendo o brilho no olhar do marido ao realizar seu sonho de um bom casamento para a sua primog\u00eanita. Ainda que este mesmo esteja sendo nas demais circunst\u00e2ncias.<br>\u2003\u2003Alguns minutos de espera para que todos se acomodassem, pontualmente, como acordado, os instrumentistas iniciaram a marcha nupcial e os olhares se voltaram para o nosso diamante. Sendo guiada pelo pai no longo caminho demarcado por duas linhas de seixos brancos com p\u00e9talas de rosas brancas, %Adeline% tamb\u00e9m sentia seu corpo tr\u00eamulo e sua mente no \u00e1pice do caos. Os pensamentos confusos s\u00f3 conseguiam ser voltados para a mesma pergunta: o que acontece com os casais ap\u00f3s o final da cerim\u00f4nia? Ela n\u00e3o havia tido nenhum tipo de conversa com sua m\u00e3e sobre isso, n\u00e3o queria cansa-la com essas perguntas inapropriadas.<br>\u2003\u2003\u2014 Est\u00e1 tudo bem, querida? \u2014 sussurrou seu pai, mantendo o orgulho no olhar.<br>\u2003\u2003\u2014 Sim. \u2014 Assentiu ela, abrindo um singelo sorriso para tranquiliz\u00e1-lo.<br>\u2003\u2003Para o senhor Sollary, diante de todo o transtorno passado, um Bridgerton ainda conseguiria ser um bom casamento para a filha. Para %Adeline%, um conflito mais importante se formava dentro do seu cora\u00e7\u00e3o. Para %Dimitri%, a ansiedade e responsabilidade em faz\u00ea-la a mulher mais feliz do mundo.<br>\u2003\u2003\u2014 Ela est\u00e1 t\u00e3o linda \u2014 comentou %Annia% num tom baixo, com os olhos brilhando ao ver a amiga. \u2014 Ainda n\u00e3o acredito que deu certo.<br>\u2003\u2003\u2014 O que deu certo? \u2014 %Amelia% a olhou confusa.<br>\u2003\u2003\u2014 Ah, eu prometo que depois contarei. \u2014 %Annia% riu de leve, sabia muito bem de suas travessuras.<br>\u2003\u2003 %Amelia% riu baixo junto e voltou o olhar para a amiga.<br>\u2003\u2003\u2014 Sim, %Adeline% est\u00e1 mesmo muito bonita \u2014 concordou.<br>\u2003\u2003\u2014 Em breve ser\u00e1 voc\u00ea \u2014 comentou %Annia%.<br>\u2003\u2003\u2014 Ser\u00e1 mesmo? \u2014 %Amelia% segurou suas emo\u00e7\u00f5es mantendo o sorriso no rosto diante da felicidade da amiga que passara por ela. \u2014 Ap\u00f3s o casamento de %Adeline%, irei para a casa de minha tia no campo, por um pedido do meu pai.<br>\u2003\u2003\u2014 Oh, amiga, por que n\u00e3o nos contou isso? \u2014 %Annia% voltou o olhar para ela, surpresa.<br>\u2003\u2003\u2014 N\u00e3o queria atrapalhar o momento de %Adeline%, mas as palavras da modista podem ser verdadeiras, se meu pai deseja meu afastamento de Londres, \u00e9 porque n\u00e3o h\u00e1 esperan\u00e7a para mim. \u2014 Ela segurou as pequenas l\u00e1grimas no canto dos olhos e continuou com a aten\u00e7\u00e3o na noiva.<br>\u2003\u2003J\u00e1 em frente ao altar, o senhor Sollary levantou o v\u00e9u que escondia o rosto de sua filha e lhe deu um suave beijo em sua testa, ap\u00f3s entreg\u00e1-la ao futuro esposo, se colocou ao lado de Marie. A cerim\u00f4nia foi breve e logo deu espa\u00e7o para o almo\u00e7o dos noivos para os convidados. Se h\u00e1 uma coisa que esta autora sempre obteve curiosidades \u00e9 saber como eram oferecidas as festas da burguesia, e tenho certeza que at\u00e9 vossa majestade concorda comigo, pois fez quest\u00e3o de desmarcar todos os compromissos reais para comparecer \u00e0 cerim\u00f4nia.<br>\u2003\u2003\u2014 Agradecemos pelo presente, vossa majestade \u2014 disse %Dimitri%, em nome do casal ao curvar-se juntamente com sua agora esposa, diante da realeza e suas damas de companhia. \u2014 Agradecemos tamb\u00e9m vossa presen\u00e7a.<br>\u2003\u2003\u2014 Jamais perderia o casamento de um Bridgerton. \u2014 A rainha manteve a sobrancelha direita arqueada e voltou seu olhar para a noiva. \u2014 E posso afirmar que estou orgulhosa pela escolha, conquistaste o diamante mais raro de todos que eu j\u00e1 encontrei.<br>\u2003\u2003Um sorriso de canto de vossa majestade fora mais do que o suficiente para demonstrar a todos sua aprova\u00e7\u00e3o para a uni\u00e3o.<br>\u2003\u2003\u2014 Quero que conhe\u00e7am o meu sobrinho, August Grimaldi, o pr\u00edncipe de M\u00f4naco \u2014 apresentou a rainha.<br>\u2003\u2003\u2014 Vossa alteza. \u2014 %Dimitri% e %Adeline% se curvaram novamente, em cumprimento a ele.<br>\u2003\u2003\u2014 Sinto-me um privilegiado por presenciar esta uni\u00e3o, minha tia me contou muito sobre sua fam\u00edlia, senhora Sollary, ou melhor, lady Bridgerton. \u2014 Corrigiu o pr\u00edncipe sua coloca\u00e7\u00e3o. \u2014 Estou admirado.<br>\u2003\u2003 %Adeline% apenas sorriu com leveza, mantendo o olhar baixo. Os noivos se afastaram de vossa majestade de forma cordial e foram cumprimentar os demais convidados. Nossas outras pedras preciosas foram as primeiras a monopolizar a noiva, com abra\u00e7os e risadas alegres.<br>\u2003\u2003\u2014 Voc\u00ea est\u00e1 t\u00e3o linda, %Adeline% \u2014 disse %Amelia% ao abra\u00e7\u00e1-la novamente. \u2014 Este vestido ficou mesmo perfeito.<br>\u2003\u2003\u2014 Devo lhe chamar agora de lady Bridgerton? \u2014 brincou %Annia%, ao tocar de leve no v\u00e9u da amiga com um brilho no olhar.<br>\u2003\u2003\u2014 Eu n\u00e3o sei \u2014 disse %Adeline%, envergonhada.<br>\u2003\u2003Todo aquele universo de etiquetas da nobreza era um pouco novo para ela, apesar de ter tido aulas com sua criada pessoal, a senhorita Moore.<br>\u2003\u2003\u2014 Mas \u00e9 claro que sim, por ter se casado com um conde, ganhaste automaticamente, por direito de matrim\u00f4nio, o t\u00edtulo de nobreza \u2014 explicou %Amelia%, lembrando-se vagamente de muitos assuntos dos quais ouvira seu pai conversar com amigos quando crian\u00e7a.<br>\u2003\u2003\u2014 Bem, acho que pelo menos um sonho de meu pai est\u00e1 realizado, ele sempre ambicionou que me casasse com algu\u00e9m da nobreza para ter t\u00edtulos \u2014 contou o diamante.<br>\u2003\u2003\u2014 Acredite, em alguns casos o t\u00edtulo se torna seu maior pesadelo \u2014 comentou %Amelia%.<br>\u2003\u2003\u2014 Ah sim, j\u00e1 ouvi algumas hist\u00f3rias assim \u2014 concordou %Annia%. \u2014 Mas n\u00e3o falemos sobre isso, vamos falar sobre a lua-de-mel.<br>\u2003\u2003\u2014 Ah, sim, %Adeline%, j\u00e1 sabes para onde v\u00e3o? \u2014 perguntou %Amelia% se empolgando um pouco.<br>\u2003\u2003\u2014 N\u00e3o.<br>\u2003\u2003\u2014 Ah, certamente ir\u00e3o \u00e0 Paris, n\u00e3o h\u00e1 cidade melhor para se passar as primeiras semanas de casamento \u2014 comentou %Annia%.<br>\u2003\u2003\u2014 Se for para escolher, desejaria ir \u00e0 It\u00e1lia \u2014 confessou %Amelia%.<br>\u2003\u2003\u2014 Eu acho atraente pa\u00edses do oriente \u2014 comentou %Adeline%. \u2014 Tenho desejo de conhecer o Jap\u00e3o, dizem que a cultura \u00e9 muito bonita, assim como as vestimentas tradicionais.<br>\u2003\u2003\u2014 Ah, sim, meu primo Colin j\u00e1 viajou para T\u00f3quio uma vez \u2014 contou %Annia%, tentando se lembrar se era mesmo essa a cidade.<br>\u2003\u2003\u2014 As donzelas ir\u00e3o monopolizar a noiva agora? \u2014 A voz inconfund\u00edvel de lady Danbury soou atr\u00e1s delas. \u2014 N\u00e3o deveriam estar preocupadas com o de ambas?<br>\u2003\u2003\u2014 Lady Danbury. \u2014 %Amelia% sorriu de leve, um pouco sem gra\u00e7a.<br>\u2003\u2003Sua mem\u00f3ria a transportou por alguns instantes \u00e0 noite em que fora pega em sua biblioteca com o duque. Noite esta que a fez iniciar seus sentimentos por um homem que em sua mente seria imposs\u00edvel de alcan\u00e7ar. N\u00f3s a entendemos, minha cara rubi, quando se trata deste duque, entendemos muito bem.<br>\u2003\u2003\u2014 N\u00e3o se preocupe, lady Danbury, em breve ser\u00e1 convidada para o nosso casamento \u2014 assegurou %Annia%, com convic\u00e7\u00e3o de suas palavras.<br>\u2003\u2003O que demonstrou ser uma afirma\u00e7\u00e3o firme e ousada.<br>\u2003\u2003\u2014 Para algu\u00e9m que ainda n\u00e3o est\u00e1 em corte, admiro muito vossa coragem em declarar tal coisa. \u2014 Lady Danbury manteve um olhar desconfiado para ela. \u2014 Devo esperar outro casamento Bridgerton em breve?<br>\u2003\u2003\u2014 Tenha a certeza que at\u00e9 o final desta temporada haver\u00e1 um convite em vossa casa \u2014 garantiu.<br>\u2003\u2003Lady Danbury sorriu demonstrando satisfa\u00e7\u00e3o pelas palavras de confian\u00e7a da jovem dama. %Annia% n\u00e3o sabia se de fato o noivo seria vossa alteza e nem o mencionaria naquela conversa, mas estava certa que aquela temporada n\u00e3o havia terminado para ela e que ao final da primavera, estaria rumo ao altar.<br>\u2003\u2003\u2014 \u00c9 uma d\u00e1diva ter amigas de verdade neste mundo \u2014 comentou lady Danbury assim que o rubi e a p\u00e9rola se afastaram.<br>\u2003\u2003\u2014 Sim senhora, agrade\u00e7o por ter vindo \u2014 concordou %Adeline%, demonstrando certa timidez na presen\u00e7a da mulher.<br>\u2003\u2003\u2014 Foi uma linda cerim\u00f4nia, toda sutileza deste lugar combina com vossa beleza,&nbsp;no entanto, n\u00e3o consigo sentir entusiasmo em seu olhar, deverias estar exalando mais felicidade \u2014 comentou a mulher, com um olhar agora de an\u00e1lise. \u2014 J\u00e1 vi muitas jovens casando-se obrigadas por quest\u00f5es financeiras e sei que este n\u00e3o \u00e9 o vosso caso\u2026<br>\u2003\u2003\u2014 Senhora\u2026 \u2014 %Adeline% tentou disfar\u00e7ar.<br>\u2003\u2003\u2014 Lorde Bridgerton \u00e9 da nobreza como vosso pai planejou desde o in\u00edcio, s\u00f3 me pego intrigada por tudo ter sido t\u00e3o r\u00e1pido e pelo fato de existir um marqu\u00eas peculiarmente envolvido nesta hist\u00f3ria \u2014 continuou ela.<br>\u2003\u2003 %Adeline% sentiu seu corpo gelar com aquelas insinua\u00e7\u00f5es.<br>\u2003\u2003\u2014 \u00c9 um prazer vossa presen\u00e7a, lady Danbury. \u2014 A voz de lady Violet soou pr\u00f3ximo.<br>\u2003\u2003A sagaz tia j\u00e1 tinha conhecimento de todos os fatos ocorridos at\u00e9 o <em>\u201csim\u201d<\/em> do altar, e para deixar %Adeline% menos apreensiva com as muitas indaga\u00e7\u00f5es de sua velha amiga, a matriarca dos Bridgertons logo tratou de puxar alguns assuntos e contar sobre as travessuras de seus muitos netos, alguns presentes na cerim\u00f4nia, acompanhado dos pais, fora triste n\u00e3o ver os oito irm\u00e3os reunidos no jardim da fam\u00edlia Sollary com todas aquelas crian\u00e7as, contudo, a divers\u00e3o fora garantida com as proles de Hyacinth, Gregory e Eloise.<br>\u2003\u2003A primeira dan\u00e7a dos rec\u00e9m-casados foi regada ao som de Mozart, algumas l\u00e1grimas da senhora Marie Sollary e aplausos calorosos dos convidados. Se para a nobreza um evento como este tinha hor\u00e1rio para finalizar, n\u00e3o diria o mesmo da burguesia, e mesmo que o senhor Sollary se comportasse em alguns momentos em uma c\u00f3pia fiel a aristocracia, suas ra\u00edzes burguesas estavam cravadas l\u00e1 no fundo.<br>\u2003\u2003Ap\u00f3s o almo\u00e7o e os cumprimentos aos noivos, aos poucos os convidados mais nobres foram se retirando, restando apenas os familiares de ambos os lados.<br>\u2003\u2003\u2014 Desejo-lhe uma boa viagem, amiga, prometa que me escrever\u00e1 assim que chegar na Esc\u00f3cia \u2014 pediu %Annia%, ao abra\u00e7\u00e1-la.<br>\u2003\u2003\u2014 Prometo, irei sim lhe escrever \u2014 assegurou %Amelia%, com um sorriso final. \u2014 E a senhorita, prometa que n\u00e3o far\u00e1 nenhuma loucura para descobrir quem \u00e9 meu noivo.<br>\u2003\u2003\u2014 \u00c9s a \u00fanica que aceita esse mist\u00e9rio, mas por amor a nossa amizade, n\u00e3o irei intrometer-me. \u2014 O olhar dela transmitiu verdade.<br>\u2003\u2003Assim que lorde Bourbon se aproximou da filha, ambos partiram sendo agraciados pela companhia de lorde Hilte na carruagem do parlamento. Enquanto isso, a Bridgerton aproximou-se de uma das mesas, observando ao longe seu irm\u00e3o e cunhada despedindo-se de mais alguns convidados.<br>\u2003\u2003\u2014 Ent\u00e3o a senhorita \u00e9 a irm\u00e3 do noivo? \u2014 perguntou a vossa alteza de M\u00f4naco ao se aproximar de %Annia%, que se mantinha pr\u00f3xima a mesa de doces.<br>\u2003\u2003\u2014 E o senhor quem seria? \u2014 %Annia% manteve o olhar na bandeja de brownies em pequenos formatos quadrados.<br>\u2003\u2003\u2014 Ah, deixe apresentar-me formalmente, August Grimald \u2014 ele se curvou de leve \u2014, pr\u00edncipe de M\u00f4naco.<br>\u2003\u2003\u2014 Vossa alteza?! \u2014 %Annia% levantou o olhar para ele, assustada.<br>\u2003\u2003\u2014 Por favor, n\u00e3o me olhe assim. \u2014 August riu de forma calorosa. \u2014 N\u00e3o deveria ser t\u00e3o claro assim, n\u00e3o \u00e9?<br>\u2003\u2003\u2014 Bem, eu j\u00e1 sabia de vossa presen\u00e7a no casamento de meu irm\u00e3o, s\u00f3 n\u00e3o achei que algu\u00e9m t\u00e3o observado como o senhor se aproximaria de algu\u00e9m como eu \u2014 explicou ela, mantendo o olhar abaixado.<br>\u2003\u2003\u2014 N\u00e3o entendi vossa coloca\u00e7\u00e3o, mas devo dizer que minha tia me falou muito sobre a senhorita atrav\u00e9s de muitas cartas me convidando para passar o restante da temporada em Londres \u2014 contou ele, mantendo a suavidade no rosto.<br>\u2003\u2003\u2014 Vossa majestade falou sobre mim por cartas? \u2014 %Annia% estava em um misto de surpresa e lisonja. \u2014 N\u00e3o tenho palavras para expressar tal fato.<br>\u2003\u2003\u2014 Talvez pelo termo p\u00e9rola intoc\u00e1vel estar associado a senhorita \u2014 explicou ele \u2014, devo confessar que fora exatamente isso que aumentou meu desejo de atender ao chamado de minha tia.<br>\u2003\u2003Este era um dos momentos que %Annia% jamais imaginou vivenciar em sua temporada de estreia. O fato de mais um pr\u00edncipe estar interessado nela lhe trouxe um frio na barriga, principalmente pelas muitas ideias de utilizar o fato a seu favor. Que vossa alteza, pr\u00edncipe %Cedric% volte a raz\u00e3o e reapare\u00e7a para demonstrar \u00e0 nossa p\u00e9rola que suas palavras no Vauxhall eram t\u00e3o reais quanto a primavera.<br>\u2003\u2003Afinal, esta autora tem esperan\u00e7as de mais dois convites de casamento.<\/p>\n<hr>\n<p>\u2003\u2003Com o embarque para a lua-de-mel com destino a Paris previsto para o amanhecer, os rec\u00e9m-casados passariam a primeira noite nas su\u00edtes da ala leste da <strong><em>Hastings House<\/em><\/strong>. Uma cortesia do duque e da duquesa, como cumprimentos pelo casamento e em desculpas pelo infort\u00fanio que os impediu de comparecer. Os noivos foram acompanhados na carruagem pela criada pessoal de %Adeline%, a senhorita Moore. Logo ao chegar no palacete, ambos foram conduzidos pelo mordomo aos seus aposentos de h\u00f3spedes, sendo avisados dos preparativos para o jantar.<br>\u2003\u2003 %Adeline% obteve a ajuda de Moore para se trocar. Sua inquieta\u00e7\u00e3o interna ainda estava presente, o que a deixava ainda mais confusa com todos os acontecimentos daquele dia.<br>\u2003\u2003\u2014 Obrigada, Moore, pode se recolher agora \u2014 disse %Adeline% assim que a criada se afastou dela.<br>\u2003\u2003\u2014 Est\u00e1 tudo bem, senhorita Sollary, perdoe-me, agora devo cham\u00e1-la de lady Bridgerton. \u2014 Moore sorriu sem gra\u00e7a pelo erro.<br>\u2003\u2003\u2014 Fique tranquila, n\u00e3o tem problema, logo se acostuma. \u2014 %Adeline% soltou um suspiro fraco. \u2014 Eu tamb\u00e9m devo me acostumar com minha nova condi\u00e7\u00e3o agora.<br>\u2003\u2003Moore se curvou de leve e se retirou do quarto. %Adeline% afastou-se do espelho e deu alguns passos at\u00e9 a sacada do quarto, a vista era privilegiada para alguns pontos da cidade, como tamb\u00e9m do vasto jardim frontal da casa. N\u00e3o demorou at\u00e9 que a ma\u00e7aneta da porta girasse vagarosamente e em seguida lorde Bridgerton entrasse no c\u00f4modo.&nbsp;<br>\u2003\u2003\u2014 Os criados do duque prepararam o nosso jantar \u2014 anunciou ele.<br>\u2003\u2003\u2014 Devemos escrever ao duque e a duquesa em agradecimento \u2014 sugeriu %Adeline% n\u00e3o sabendo mais como reagir estando agora sozinha com ele.<br>\u2003\u2003\u2014 Sim, farei isso antes de partirmos amanh\u00e3 pela manh\u00e3. \u2014 Assim como ela, %Dimitri% tamb\u00e9m n\u00e3o sabia como reagir, apenas permaneceu em sil\u00eancio enquanto se aproximava dela.<br>\u2003\u2003A cada passo, seu cora\u00e7\u00e3o acelerava ainda mais.<br>\u2003\u2003\u2014 O que vai acontecer agora? Com n\u00f3s dois? \u2014 perguntou ela, em um tom apreensivo e ansioso.<br>\u2003\u2003\u2014 O que queres que aconte\u00e7a? \u2014 retrucou ele, parando em sua frente.<br>\u2003\u2003Somente naquele momento %Adeline% conseguiu ter uma vis\u00e3o mais clara do olhar profundo que ele possu\u00eda. Ombros largos, l\u00e1bios que pareciam ter sido esculpidos por um artista, e o perfume que a deixava um tanto desnorteada. Nosso diamante n\u00e3o havia observado todos os detalhes que compunham aquele homem diante dela e agora de perto, deixavam seu cora\u00e7\u00e3o acelerado. Todo aquele sil\u00eancio do momento fora quebrado quando %Dimitri% tocou com suavidade seu ombro.<br>\u2003\u2003\u2014 Lorde Bridgerton\u2026 \u2014 sussurrou ela, se encolhendo de forma involunt\u00e1ria e sentindo seu cora\u00e7\u00e3o pulsar mais forte.<br>\u2003\u2003\u2014 Sei que n\u00e3o sou o cavalheiro que inicialmente sonhou estar neste momento, ent\u00e3o deixarei que decida se realmente o quer. \u2014 Ele apenas deu um passo para tr\u00e1s abaixando a m\u00e3o.<br>\u2003\u2003 %Adeline% continuou em sil\u00eancio. N\u00e3o sabia o que dizer a ele, tinha tantas d\u00favidas em sua mente, entretanto n\u00e3o conseguia compartilh\u00e1-las. Diante disso&#8230;<br>\u2003\u2003\u2014 Vosso sil\u00eancio j\u00e1 \u00e9 uma resposta. \u2014 %Dimitri% apenas deu impulso para se retirar, afastando-se dela.<br>\u2003\u2003No calor do momento, sem pensar na for\u00e7a de suas a\u00e7\u00f5es, %Adeline% segurou em sua m\u00e3o, a mesma que tocara seu ombro. Ela n\u00e3o sabia o motivo de estar fazendo aquilo, apenas deixou ser conduzida por seus impulsos, sem ao menos ter palavras para proferir. Em instantes foram correspondidos por %Dimitri%, transformando no primeiro beijo do casal.<br>\u2003\u2003Todos sabemos que o primeiro beijo de um casal \u00e9 t\u00e3o importante quanto o \u00faltimo. No caso de nosso casal Bridgerton, este fato marca verdadeiramente o in\u00edcio do intitulado casamento inesperado.<br>\u2003\u2003\u2014 Lorde Bridgerton\u2026 \u2014 sussurrou %Adeline% novamente ao sentir um breve arrepio passar por seu corpo.<br>\u2003\u2003\u2014 Apenas me chame de %Dimitri% neste momento \u2014 sussurrou ele de volta em um pedido singelo ao encostar seus l\u00e1bios no ombro de sua esposa com do\u00e7ura.<br>\u2003\u2003Aos poucos, com sutileza, os bra\u00e7os de %Dimitri% foram envolvendo %Adeline% pela cintura, internamente o cavalheiro tentava se conter em sua intensidade para que a esposa n\u00e3o se assustasse.<br>\u2003\u2003Eram novos os sentimentos e sensa\u00e7\u00f5es que %Adeline% conheceria naquela noite, algo que jamais pudesse imaginar que acontecesse quando um casal est\u00e1 \u00e0 s\u00f3s. E mesmo n\u00e3o sabendo se o fato de sua esposa ter apenas segurado sua m\u00e3o era a resposta definitiva para toda a noite que teriam em claro naquela consuma\u00e7\u00e3o, ele tamb\u00e9m estava sendo apenas conduzido por seus desejos mais intensos por ela.<br>\u2003\u2003Afinal, tendo ou n\u00e3o ajuda de uma certa irm\u00e3 mais nova, os pensamentos de %Dimitri% relacionados ao nosso diamante, desde o momento em que lhe derramara o suco em seu vestido, de alguma forma o levaram a este momento. Assim como a curiosidade de %Adeline%, por entender mais sobre o misterioso conde de Whatnot, a guiou para os bra\u00e7os do irm\u00e3o de sua melhor amiga.<br>\u2003\u2003A noite seguiria em intensidades e desejos para esses cora\u00e7\u00f5es ainda inocentes quanto aos vossos sentimentos, por\u00e9m sedentos por respostas que somente achariam um no outro.<br>\u2003\u2003Acreditem, sedenta est\u00e1 esta autora por mais casamento!<\/p>\n<p align=\"right\"><strong>Lady Lewis<\/strong><\/p>\n<p align=\"center\">Pele com pele <br>Meu cora\u00e7\u00e3o se desarma <br>Voc\u00ea me faz bem <br>Acendes luzes na minha alma. <br><strong>&#8211; Creo en Ti \/ Lunafly<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lady Lewis Pele com pele Meu cora\u00e7\u00e3o se desarma Voc\u00ea me faz bem Acendes luzes na minha alma. &#8211; Creo en Ti \/ Lunafly<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":true,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"ngg_post_thumbnail":0},"historias":[1572],"class_list":["post-4461","capitular","type-capitular","status-publish","format-standard","hentry","historias-lady-lewis"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/wp-json\/wp\/v2\/capitular\/4461","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/wp-json\/wp\/v2\/capitular"}],"about":[{"href":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/wp-json\/wp\/v2\/types\/capitular"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4461"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4461"}],"wp:term":[{"taxonomy":"historias","embeddable":true,"href":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/wp-json\/wp\/v2\/historias?post=4461"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}