{"id":1900,"date":"2021-02-05T13:22:00","date_gmt":"2021-02-05T16:22:00","guid":{"rendered":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/historia\/historia-sem-nome\/rascunho-automatico\/"},"modified":"2025-11-14T19:35:53","modified_gmt":"2025-11-14T22:35:53","slug":"unico","status":"publish","type":"capitular","link":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/historia\/soundtrack-champagne-problems\/unico\/","title":{"rendered":"Cap\u00edtulo \u00fanico"},"content":{"rendered":"\r\n<p><span class=\"versalete\">\u2003\u2003%William% %Lyons% estava no trem das 23 \u00e0 caminho de casa<\/span>, ele preferia o hor\u00e1rio da noite para viajar, costumava ser mais tranquilo \u2014 exceto quando acabava viajando junto de crian\u00e7as e seus respons\u00e1veis, aquelas costumavam ser viagens mais agitadas \u2014&nbsp;e ele tinha aquelas horas dentro do trem para refletir.<br>\u2003\u2003%Bill% colocou os fones de ouvido e deixou que o aplicativo que usava tocasse m\u00fasicas aleat\u00f3rias. Ele estava pronto para deixar sua mente divagar por a\u00ed quando <em>aquela<\/em> m\u00fasica come\u00e7ou\u2026<\/p>\r\n<p align=\"center\"><strong>You booked the night train for a reason<\/strong><br><em>Voc\u00ea reservou o trem da noite por um motivo<\/em><br><strong>So you could sit there in this hurt<\/strong><br><em>Para que pudesse sentar l\u00e1 com essa m\u00e1goa<\/em><br><strong>Bustling crowds or silent sleepers<\/strong><br><em>Multid\u00f5es agitadas ou dorminhocos silenciosos<\/em><br><strong>You&#8217;re not sure which is worse<\/strong><br><em>Voc\u00ea n\u00e3o tem certeza do que \u00e9 pior<\/em><\/p>\r\n<p>\u2003\u2003Se %William% pudesse, ele esqueceria que aquela can\u00e7\u00e3o existia. J\u00e1 fazia algum tempo, mas a sensa\u00e7\u00e3o ao se lembrar do que havia acontecido ainda era a mesma: um leve calafrio que percorria todo o seu corpo.<br>\u2003\u2003%Annabel% W. %Young%, ou s\u00f3 %Ann% %Young%, era a causa desses calafrios.<br>\u2003\u2003%Bill% era um homem que tinha praticamente todas as boas qualidades que uma pessoa decente deveria ter, mas o seu mal se encontrava quando precisava lidar com mulheres. N\u00e3o era como se ele <em>realmente<\/em> quisesse mago\u00e1-las, mas acabava acontecendo\u2026 Ele simplesmente costumava se <em>enjoar<\/em> muito r\u00e1pido de seus relacionamentos e quando <em>elas<\/em> come\u00e7avam a se sentir seguras, ele as deixava.<br>\u2003\u2003Mas %Bill% acabou pagando por essas atitudes \u2014 mesmo que n\u00e3o tivessem sido conscientes \u2014&nbsp;no instante em que conheceu %Annabel%. %Young% era uma mulher parecida com ele quando a quest\u00e3o era relacionamento, mas diferente dele, ela nunca dava a entender que <em>ficaria<\/em> por muito tempo. E ela nunca ficava. Ela podia voltar, mas <em>ficar<\/em> era outra hist\u00f3ria.<\/p>\r\n<p align=\"center\"><strong>Because I dropped your hand while dancing<\/strong><br><em>Porque eu soltei sua m\u00e3o enquanto est\u00e1vamos dan\u00e7ando<\/em><br><strong>Left you out there standing<\/strong><br><em>Te deixei l\u00e1 parado<\/em><br><strong>Crestfallen on the landing<\/strong><br><em>Cabisbaixo na escada<\/em><br><strong>Champagne problems<\/strong><br><em>Problemas triviais<\/em><br><strong>Your mom&#8217;s ring in your pocket<\/strong><br><em>A liga\u00e7\u00e3o da sua m\u00e3e tocando no seu bolso<\/em><br><strong>My picture in your wallet<\/strong><br><em>Minha foto na sua carteira<\/em><br><strong>Your heart was glass, I dropped it<\/strong><br><em>Seu cora\u00e7\u00e3o era de vidro, eu o deixei cair<\/em><br><strong>Champagne problems<\/strong><br><em>Problemas triviais<\/em><\/p>\r\n<p>\u2003\u2003\u00c9 claro que %William% n\u00e3o sabia sobre isso quando a conheceu. E por isso se apaixonou, mas diferente de todas as outras vezes, aquela paix\u00e3o n\u00e3o parecia querer desaparecer t\u00e3o cedo. <em>Ele estava ferrado<\/em>. Porque muitos dizem que quando uma pessoa se apaixona, ela fica louca. Talvez estivessem certos. <em>Ele tinha ficado louco<\/em>.<br>\u2003\u2003Quando come\u00e7aram a sair casualmente, %Bill% n\u00e3o imaginou que se veria cada vez mais enredado nos encantos de %Ann%. Ela sabia ser doce e inocente, na verdade, aquela era a maior parte da real personalidade dela\u2026 Mas ela tamb\u00e9m sabia ser racional, decidida e \u00e0s vezes at\u00e9 cruel, mesmo que sem querer. %Annabel% nunca o entediava. E depois de algum tempo, o estopim da loucura chegou.<br>\u2003\u2003%William% tinha seus 20 e poucos anos na \u00e9poca. Ele decidiu fazer daquela sua escolha um evento. Todos os amigos e familiares mais pr\u00f3ximos estavam naquela festa \u00e0 espera do grande acontecimento. Foi durante uma das dan\u00e7as no centro do sal\u00e3o que ele resolveu fazer o pedido. Por uma gota de sensatez, %Bill% apenas cochichou ao p\u00e9 do ouvido de %Ann%, sem chamar aten\u00e7\u00e3o demais. A resposta dela havia sido t\u00e3o discreta quanto a pergunta dele.<br>\u2003\u2003%Annabel% se separou dele no meio da dan\u00e7a com um sorriso triste, largou suas m\u00e3os e saiu de vista. Tudo havia sido muito comedido, mas, depois, para todos ficou \u00f3bvio que a resposta de %Ann% para o pedido de casamento de %Bill% havia sido um singelo \u201cn\u00e3o\u201d.<br>\u2003\u2003\u00c9 claro que depois daquela noite todos, conhecidos e desconhecidos, passaram a comentar sobre o ocorrido. Alguns iam ao seu encontro para comentar que %Annabel% n\u00e3o era a mulher para ele, era inst\u00e1vel demais, quase desequilibrada. Outros diziam que era uma pena n\u00e3o ter dado certo, os dois faziam um casal bonito e ela deveria ficar linda vestida de noiva\u2026<\/p>\r\n<p align=\"center\"><strong>&#8220;She would&#8217;ve made such a lovely bride<\/strong><br><em>&#8220;Ela teria sido uma noiva t\u00e3o ador\u00e1vel<\/em><br><strong>What a shame she&#8217;s fucked in the head, &#8221; they said<\/strong><br><em>Que pena que ela tem a cabe\u00e7a ferrada&#8221;, disseram<\/em><br><strong>But you&#8217;ll find the real thing instead<\/strong><br><em>Mas voc\u00ea encontrar\u00e1 o lance verdadeiro ao inv\u00e9s disso<\/em><br><strong>She&#8217;ll patch up your tapestry that I shred<\/strong><br><em>Ela vai remendar sua tape\u00e7aria que eu rasguei<\/em><\/p>\r\n<p align=\"center\"><strong>And hold your hand while dancing<\/strong><br><em>E segurar sua m\u00e3o enquanto dan\u00e7am<\/em><br><strong>Never leave you standing<\/strong><br><em>Nunca te deixar em p\u00e9<\/em><br><strong>Crestfallen on the landing<\/strong><br><em>Cabisbaixo na escada<\/em><br><strong>With champagne problems<\/strong><br><em>Com problemas triviais<\/em><br><strong>Your mom&#8217;s ring in your pocket<\/strong><br><em>A liga\u00e7\u00e3o da sua m\u00e3e tocando no seu bolso<\/em><br><strong>Her picture in your wallet<\/strong><br><em>A foto dela na sua carteira<\/em><br><strong>You won&#8217;t remember all my<\/strong><br><em>Voc\u00ea n\u00e3o se lembrar\u00e1 de todos os meus<\/em><br><strong>Champagne problems<\/strong><br><em>Problemas triviais<\/em><\/p>\r\n<p>\u2003\u2003Era pouco mais de uma da manh\u00e3 quando ele finalmente desceu na esta\u00e7\u00e3o de sua cidade natal. %William% estava sonolento, havia acabado por cochilar durante a viagem e aquela m\u00fasica ficou ecoando por sua mente. Quando saiu da plataforma, foi at\u00e9 um quiosque de caf\u00e9 e pediu por um <em>espresso<\/em>, quando foi pagar, seus olhos bateram em uma velha foto guardada em sua carteira.<br>\u2003\u2003\u2014 Eu n\u00e3o acredito que voc\u00ea ainda tem essa foto! \u2014 Uma voz conhecida e extremamente animada p\u00f4de ser ouvida, %William% soltou um risinho nasalado. S\u00f3 uma pessoa em pleno in\u00edcio de madrugada estaria ali com tamanha anima\u00e7\u00e3o.<br>\u2003\u2003\u2014 O que est\u00e1 fazendo aqui, %Ann%? \u2014 %Lyons% perguntou se virando em dire\u00e7\u00e3o \u00e0 mulher que agora tinha sua carteira em m\u00e3os, analisando com cuidado a foto que ele tinha guardado.<br>\u2003\u2003\u2014 Eu vim recepcionar meu marido, o que mais?<br>\u2003\u2003%Bill% sorriu.<br>\u2003\u2003\u2014 Sabia que aquela sua m\u00fasica ainda \u00e9 um grande hit? \u2014 %William% perguntou depois de dar um gole em seu caf\u00e9.<br>\u2003\u2003\u2014 Minhas m\u00fasicas <em>sempre<\/em> s\u00e3o um hit\u2026 Mas a qual delas voc\u00ea se refere? \u2014 %Annabel% perguntou devolvendo a carteira ao homem.<br>\u2003\u2003\u2014 \u00c0 <em>nossa<\/em> m\u00fasica, \u00e9 claro.<br>\u2003\u2003A mulher fez uma express\u00e3o de surpresa, mas logo balan\u00e7ou a cabe\u00e7a.<br>\u2003\u2003\u2014 M\u00fasicas de amor, cora\u00e7\u00f5es partidos e supera\u00e7\u00e3o costumam ficar por um bom tempo no gosto popular. \u2014 %Ann% piscou marota, entrela\u00e7ando o bra\u00e7o de ambos para seguirem para fora da esta\u00e7\u00e3o.<br>\u2003\u2003Mais ou menos dez anos haviam se passado desde os acontecimentos daquela can\u00e7\u00e3o. %Annabel% era uma compositora e <em>Champagne Problems<\/em> foi mais uma de suas v\u00e1rias composi\u00e7\u00f5es baseadas em sua vida e conhecimento. A can\u00e7\u00e3o havia sido gravada por Taylor Swift no ano anterior e caiu no gosto popular em quest\u00e3o de segundos ap\u00f3s o lan\u00e7amento do \u00e1lbum da cantora.<br>\u2003\u2003\u2014 Voc\u00ea diz no final da can\u00e7\u00e3o que eu encontraria a pessoa certa e que teria uma foto dela no lugar da sua\u2026 \u2014 %William% murmurou pensativo. \u2014 Como \u00e9 que voc\u00ea pode ser as duas pessoas ao mesmo tempo? \u2014 %Lyons% parou de caminhar e se virou para encarar %Ann%.<br>\u2003\u2003\u2014 %Bill%, esse \u00e9 o <em>meu<\/em> show. \u00c9 claro que eu sou a principal, n\u00e3o importa a situa\u00e7\u00e3o.<br>\u2003\u2003%William% riu e depositou um beijo na testa da esposa. Ela estava certa, e <em>aquele<\/em> poderia ser o show de %William% %Lyons%, mas a estrela sempre seria %Annabel% %Young%.<\/p>\r\n<div class=\"nota\">\r\n<h3 align=\"center\">Fim<\/h3>\r\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>You booked the night train for a reasonVoc\u00ea reservou o trem da noite por um motivoSo you could sit there in this hurtPara que pudesse sentar l\u00e1 com essa m\u00e1goaBustling crowds or silent sleepersMultid\u00f5es agitadas ou dorminhocos silenciososYou&#8217;re not sure which is worseVoc\u00ea n\u00e3o tem certeza do que \u00e9 pior Because I dropped your hand [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":true,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"ngg_post_thumbnail":0},"historias":[700],"class_list":["post-1900","capitular","type-capitular","status-publish","format-standard","hentry","historias-soundtrack-champagne-problems"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/wp-json\/wp\/v2\/capitular\/1900","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/wp-json\/wp\/v2\/capitular"}],"about":[{"href":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/wp-json\/wp\/v2\/types\/capitular"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1900"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1900"}],"wp:term":[{"taxonomy":"historias","embeddable":true,"href":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/wp-json\/wp\/v2\/historias?post=1900"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}