{"id":1808,"date":"2014-03-03T17:23:00","date_gmt":"2014-03-03T20:23:00","guid":{"rendered":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/?post_type=capitular&#038;p=1808"},"modified":"2025-11-15T21:18:33","modified_gmt":"2025-11-16T00:18:33","slug":"unico","status":"publish","type":"capitular","link":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/historia\/save-the-last-dance-for-me\/unico\/","title":{"rendered":"Cap\u00edtulo \u00fanico"},"content":{"rendered":"\r\n<p align=\"center\"><em>Eu sei que voc\u00ea n\u00e3o quer ouvir falar de mim, mas eu pensei em tentar uma<br>ultima vez. Desculpe-me por n\u00e3o ter dito para voc\u00ea sobre o Toph. Eu estava com<br>medo, porque eu sabia o quanto voc\u00ea gostava dele. Eu espero que um dia voc\u00ea<br>entenda que eu n\u00e3o queria machuc\u00e1-la. Eu espero que o seu segundo semestre na<br>Fran\u00e7a esteja indo bem. Eu estou animada porque h\u00e1 apenas dois meses para a<br>formatura, e eu n\u00e3o posso esperar para o baile! O SOAP tem um baile? Voc\u00ea vai<br>com algu\u00e9m? O que aconteceu com aquele cara Ingl\u00eas? Isso soou como uma<br>situa\u00e7\u00e3o mais-que-amigos para mim. Enfim. Eu sinto muito, e eu espero que voc\u00ea<br>esteja bem. E eu n\u00e3o vou incomod\u00e1-la novamente. E eu n\u00e3o usei palavras grandes<br>porque eu sei que voc\u00ea odeia isso.<\/em><\/p>\r\n<p>\u2003\u2003Li o e-mail de Bridgette com l\u00e1grimas nos olhos. Bridgette, que at\u00e9 pouco tempo atr\u00e1s era minha melhor amiga, minha irm\u00e3; quando eu iria pensar que as coisas entre n\u00f3s terminariam desse jeito? Eu j\u00e1 n\u00e3o sentia tanta raiva dela por ter ficado com o Toph, mas depois de receber esse e-mail, sinto raiva de Bridgette porque ela vai ao baile com Toph. Ela <em>vai<\/em> ao baile, enquanto eu, presa aqui na SOAP nem terei um. <br>\u2003\u2003N\u00e3o que eu ainda me visse presa aqui na Fran\u00e7a, pelo menos n\u00e3o mais. Tenho amigos, o cinema, meus filmes, e at\u00e9 estou melhorando nas aulas, mas nesse momento eu sentia inveja de Bridgette. E da\u00ed que eu estou na Fran\u00e7a, na cidade luz e do amor, bl\u00e1 e bl\u00e1? Ela vai ter que o que toda garota sempre quer&#8230; Um baile! <br>\u2003\u2003Ela vai sem convidada, vai sair pra comprar um vestido, vai receber um buqu\u00ea, e vai dan\u00e7ar uma m\u00fasica lenta com seu acompanhante. E o que eu terei? Uma noite sozinha no meu quarto. D\u00e1 para se sentir pior do que isso?<\/p>\r\n<p>\u2003\u2003- Est\u00e1 tudo bem, Anna? \u2013 \u00c9tienne, meu \u201cmelhor amigo sem benef\u00edcios\u201d, perguntou. <br>\u2003\u2003- Ah, mas \u00e9 claro! Por que n\u00e3o estariam? \u2013 Respondi rudemente. <br>\u2003\u2003- Bom, \u00e9 que sua cara n\u00e3o me parece das melhores&#8230; <br>\u2003\u2003- Ser\u00e1 que \u00e9 porque Birdgette e Toph v\u00e3o ao baile juntos, enquanto eu e minha cara \u201cnada das melhores\u201d estamos presos aqui? \u2013 Continuei. <br>\u2003\u2003- Anna, voc\u00ea ainda se v\u00ea presa aqui na Fran\u00e7a? Na SOAP? \u2013 Perguntou Meredith. <br>\u2003\u2003- Ah&#8230; N\u00e3o&#8230; Me desculpe Mer, n\u00e3o foi o que eu quis dizer&#8230; Quer dizer, eu disse isso sim, mas n\u00e3o do jeito que voc\u00ea est\u00e1 pensando. \u2013 Tentei sorrir para ela. \u2013 \u00c9 s\u00f3 que&#8230; Eu realmente acreditava que o Toph gostava de mim, e que ele estivesse me esperando. Saber que ele e Bridgette estiveram juntos durante esse tempo me fez sentir mal, n\u00e3o t\u00e3o mal porque, eu percebi que n\u00e3o estava apaixonada por ele. Mas eles v\u00e3o ao baile, eles ter\u00e3o juntos outra coisa que eu n\u00e3o vou poder ter. <br>\u2003\u2003- Anna, sentimos muito por voc\u00ea. Mas quero que saiba que, somos seus amigos, e estaremos aqui com voc\u00ea. \u2013 Disse Rashmi. <br>\u2003\u2003- \u00c9, e quem foi que disse que n\u00e3o teremos um baile? \u2013 Se manifestou Josh, namorado de Rashmi. <br>\u2003\u2003- Pensei que na SOAP n\u00e3o tivessem bailes de formatura. \u2013 Eu disse. <br>\u2003\u2003- E n\u00e3o tem! <br>\u2003\u2003Tudo bem, nesse momento eu estava bem confusa. <br>\u2003\u2003- Termine seu racioc\u00ednio, Josh. \u2013 Berrou Rashmi. <br>\u2003\u2003- Ora, quem s\u00e3o eles para nos dizerem o que teremos ou n\u00e3o? N\u00f3s podemos fazer nosso pr\u00f3prio baile! <br>\u2003\u2003- Nosso pr\u00f3prio baile? \u2013 Perguntou Meredith. \u2013 E como vamos fazer isso, g\u00eanio? <br>\u2003\u2003- Alugamos um sal\u00e3o por uma noite. Trazemos nossas pr\u00f3prias m\u00fasicas e comida. Eu posso providenciar o local e decora\u00e7\u00e3o! Conhe\u00e7o um est\u00fadio de artes de um amigo meu. Tenho certeza que ele n\u00e3o se importaria de nos emprestar por uma noite&#8230; Ele me deve alguns favores. \u2013 Foi dizendo Josh. \u2013 \u00c9tienne pode arrumar as bebidas, j\u00e1 que ele \u00e9 o mais velho. E voc\u00eas, garotas, podem ir tomar conta de seus vestidos. <br>\u2003\u2003- Isso \u00e9 idiotice. \u2013 Foi \u00e0 vez de \u00c9tienne se manifestar. <br>\u2003\u2003- N\u00e3o, n\u00e3o, n\u00e3o! Isso pode dar certo! \u2013 Falou Meredith. \u2013 Pessoal, eu sei que parece loucura. At\u00e9 porque na maioria das vezes, o Josh s\u00f3 fala besteira, mas pode dar certo! N\u00e3o tem nenhuma regra que nos impe\u00e7a de dar uma festa fora da escola. <br>\u2003\u2003- Meredith, por favor, geralmente voc\u00ea costuma ser a mais racional de n\u00f3s. \u2013 Zombou \u00c9tienne. <br>\u2003\u2003- Olha, \u00c9tienne, pela primeira vez na vida, acho que vou ter que discordar de voc\u00ea. Tamb\u00e9m acho que isso pode dar certo. \u2013 Disse Rashmi. <br>\u2003\u2003- Voc\u00eas acham? Realmente fariam tudo isso por minha causa? \u2013 Perguntei. <br>\u2003\u2003- Anna, estou cansada das normas e regas da escola. Apenas por uma noite, eu quero ser uma garota americana normal. Quero ter uma festa, sair e dan\u00e7ar, ouvir m\u00fasica t\u00e3o alto que Paris inteira n\u00e3o consiga dormir! &#8211; Eu realmente n\u00e3o conhecia esse lado \u201cselvagem\u201d de Meredith. \u2013 E al\u00e9m do mais, para que servem os amigos? <br>\u2003\u2003Naquela mesma tarde, Meredith, Rashmi, e eu, fomos \u00e0 procura de vestidos para o baile. Josh foi \u00e0 procura de seu amigo que cederia o local. \u00c9tienne foi o \u00fanico que se op\u00f4s a ideia maluca de Josh, e mesmo assim, a contragosto, nos levou para comprar os vestidos. Tudo deveria ser feito o mais depressa poss\u00edvel, era sexta feira, e nosso dia marcado para o baile seria no domingo. <br>\u2003\u2003- Azul celeste, com certeza \u00e9 muito mais a minha cara. \u2013 Disse Meredith. <br>\u2003\u2003- \u00c9 claro, com o seu cabelo curto e estilo punk, eu n\u00e3o recomendaria rosa. \u2013 Zombou Rashmi. <br>\u2003\u2003- O qu\u00ea? Como assim, Rashmi? Voc\u00ea \u00e9 asi\u00e1tica, por acaso eu disse pra voc\u00ea pegar um vestido amarelo mostarda? <br>\u2003\u2003- E o que a minha nacionalidade tem a ver com isso? <br>\u2003\u2003- E o que o meu estilo tem a ver com isso? Anna, quer dizer o quanto a Rashmi est\u00e1 sendo est\u00fapida? Anna? <br>\u2003\u2003- O qu\u00ea? \u2013 Perguntei desnorteada. <br>\u2003\u2003- Voc\u00ea nem escolheu seu vestido, est\u00e1 tudo bem? Pensei que estivesse animada com a ideia do baile, mas parece que voc\u00ea nem est\u00e1 aqui. <br>\u2003\u2003- Ah, desculpa meninas, eu sinto muito! \u00c9 que eu s\u00f3 estava pensando, por que o \u00c9tienne n\u00e3o gostou da ideia do baile? Eu sei que ele terminou com a Ellie recentemente, mas esse seria um dia para a gente se divertir, entre amigos sabe. Ningu\u00e9m precisa ir acompanhado! A Rashmi e o Josh namoram, mas ainda temos voc\u00ea e eu, certo Meredith? <br>\u2003\u2003- Ah, \u00e9&#8230; Sim, Anna. \u00c9 um dia para nos divertimos, mas&#8230; <br>\u2003\u2003- Mas? \u2013 Eu a incentivei. <br>\u2003\u2003- Depois que concordamos em fazer o baile, eu meio que liguei pro Dave e convidei ele pra ir comigo&#8230; <br>\u2003\u2003<strong>&#8211; Voc\u00ea o qu\u00ea?<\/strong> &#8211; Rashmi e eu, perguntamos espantadas. \u2013 O Dave, Meredith? N\u00e3o tinha ningu\u00e9m melhor pra convidar n\u00e3o? <br>\u2003\u2003- Ah, gente, n\u00e3o falem assim. Ele \u00e9 um cara legal depois que se conhece. <br>\u2003\u2003- Pensei que t\u00ednhamos combinado de n\u00e3o convidar ningu\u00e9m! \u2013 Disse eu emburrada. <br>\u2003\u2003- N\u00e3o combinamos n\u00e3o, Anna. <br>\u2003\u2003- T\u00e1 bem, mas dev\u00edamos ter combinado. E agora \u00e9 como se nada tivesse mudado. Bridgette vai ao baile com Toph, eu vou ter um baile, mas vou sozinha! \u2013 Chorei. <br>\u2003\u2003- Ei, ei, calma, Anna! Voc\u00ea e \u00c9tienne podem ir juntos. <br>\u2003\u2003- \u00c9tienne nem quer ir \u00e0 esse baile, quem dir\u00e1 ent\u00e3o comigo! <br>\u2003\u2003- Sabe, Anna&#8230; \u2013 Come\u00e7ou Meredith. \u2013 Ouvi dizer, que \u00c9tienne n\u00e3o sabe dan\u00e7ar!<\/p>\r\n<p>\u2003\u2003Acordei bem cedo no s\u00e1bado. Meredith e eu, ir\u00edamos decorar o tal est\u00fadio do amigo de Josh. Ele havia conseguido emprestado, j\u00e1 que o tal garoto devia alguns favores a ele. Rashmi, Josh, e \u00c9tienne, iriam sair para comprar comida e bebidas. \u00c9tienne nos daria uma carona at\u00e9 o est\u00fadio antes, pois est\u00e1vamos cheias de seda, fitas, bal\u00f5es, luzes coloridas, e um aparelho de som muito pesadinho. <br>\u2003\u2003- \u00c9 esse o tal est\u00fadio? \u2013 Perguntou Meredith. <br>\u2003\u2003- \u00c9 bem grande! \u2013 Tamb\u00e9m exclamei. <br>\u2003\u2003- E eu disse que iria arrumar pouca coisa? \u2013 Disse Josh. \u2013 Ajuda a levar as coisas pra dentro, St. Clair. \u2013 \u00c9tienne revirou os olhos. Pegando o som a contragosto. <br>\u2003\u2003- Eu te ajudo! \u2013 Me pus \u00e1 seu lado, pegando as caixas menores. \u2013 E ent\u00e3o, \u00c9tienne, voc\u00ea vai vir pro baile? <br>\u2003\u2003- Eu ainda n\u00e3o acredito que voc\u00ea topou essa ideia, Anna! Bailes s\u00e3o t\u00e3o superficiais. Eu n\u00e3o sabia que voc\u00ea gostava de coisas desse tipo. <br>\u2003\u2003- Tem muita coisa que voc\u00ea n\u00e3o sabe sobre mim, St. Clair! \u2013 Enfatizei seu sobrenome. &#8211; E que tipo de coisa voc\u00ea imaginava que eu gostasse? N\u00e3o gosto de s\u00f3 ficar trancada no meu quarto em um col\u00e9gio internato, e ir ao cinema de vez enquanto. Gosto de sair, ouvir m\u00fasica, e talvez eu at\u00e9 dance! Sou uma garota! \u2013 Minha voz afinou mais do que o esperado. <br>\u2003\u2003- Eu sei que voc\u00ea \u00e9 uma garota, Anna! \u2013 Ele aumentou a voz. <br>\u2003\u2003- \u00c0s vezes n\u00e3o parece! \u2013 Eu j\u00e1 come\u00e7ava a ficar nervosa. <br>\u2003\u2003- Voc\u00ea quer ser minha acompanhante nesse baile? <br>\u2003\u2003- Pode ser! <br>\u2003\u2003- T\u00e1 \u00f3timo ent\u00e3o! <br>\u2003\u2003- T\u00e1! <br>\u2003\u2003- T\u00e1 todo mundo bem aqui dentro? \u2013 Perguntou Meredith, aparecendo de repente. <br>\u2003\u2003- O correto seria perguntar, t\u00e1 todo mundo <em>vivo<\/em> ai dentro? \u2013 Zombou Josh. <br>\u2003\u2003Rashmi tamb\u00e9m estava ali, segurando uma caixa de fitas decorativas. H\u00e1 quanto tempo eles estariam assistindo aquele cena? <br>\u2003\u2003\u00c9tienne St. Clair, havia me convidado para o baile. N\u00e3o foi o tipo de convite que eu sempre havia sonhado, mas foi um convite do garoto que eu estava sonhando j\u00e1 h\u00e1 9 meses. <br>\u2003\u2003Quem sabe naquela noite de domingo, as coisas finalmente poderiam come\u00e7ar a acontecer entre \u00c9tienne e eu?<\/p>\r\n<p>\u2003\u2003- Voc\u00ea est\u00e1 incr\u00edvel, Anna! \u2013 Disse Meredith, elogiando meu vestido cor de cereja. <br>\u2003\u2003- Voc\u00ea acha? Tem certeza que esse vestido n\u00e3o \u00e9 muito escandaloso? <br>\u2003\u2003- De jeito nenhum, ele \u00e9 perfeito! <br>\u2003\u2003- Sim, St. Clair vai babar! \u2013 Falou Rashmi, com seu vestido cinza cintilante, nos fazendo rir. <br>\u2003\u2003- Anna, voc\u00ea vai ficar bem aqui sozinha? \u2013 Perguntou Meredith. \u2013 Voc\u00ea sabe, n\u00e9, que Dave \u00e9 o \u00fanico com permiss\u00e3o para dirigir. Sabe que ir\u00edamos com voc\u00ea se coubesse! <br>\u2003\u2003- N\u00e3o se preocupem, vou ficar bem. St Clair j\u00e1 deve estar chegando. <br>\u2003\u2003- Tudo bem ent\u00e3o, arrase essa noite! <br>\u2003\u2003Eu estava nervosa, era a primeira vez, desde a nossa briga, que St. Clair e eu ficar\u00edamos sozinhos. E n\u00e3o sozinhos de um jeito bom, quer dizer, n\u00e3o literalmente sozinhos. Ir\u00edamos ao baile juntos, mas nossos amigos estariam l\u00e1. Mas ele \u00e9 o meu acompanhante, o que significava que dever\u00edamos dan\u00e7ar alguma m\u00fasica lenta. <br>\u2003\u2003Lembrei-me do que Meredith me disse na loja de vestidos: \u00c9tienne St. Clair n\u00e3o sabe dan\u00e7ar! Ser\u00e1 que ele me convidaria para dan\u00e7ar? Obvio que n\u00e3o, j\u00e1 que ele n\u00e3o sabe, n\u00e3o iria pagar tal mico. Bem, espere, eu tamb\u00e9m n\u00e3o sei dan\u00e7ar! O que significa que \u00c9tienne e eu, ficar\u00edamos sentados olhando pra cara um do outro a noite inteira. <br>\u2003\u2003Pensando melhor agora, talvez essa ideia de baile fosse uma m\u00e1 ideia no final das contas! <br>\u2003\u2003- J\u00e1 vai! \u2013 Gritei, assim que percebi o barulho de batidas em minha porta. <br>\u2003\u2003- Anna, anda logo ou iremos nos atrasar&#8230; \u2013 Um \u00c9tienne St. Clair, com smoking preto impec\u00e1vel. Eu n\u00e3o achava que aquele fosse um smoking comum, que se compra em qualquer loja de esquina. Aquele provavelmente deveria ter sido feita sobre medida para St. Clair, por ali, na frente da minha porta, sendo iluminado pela luz fraca do corredor, ele estava irresist\u00edvel! <br>\u2003\u2003- Voc\u00ea t\u00e1 bonita&#8230; <br>\u2003\u2003- Ah, o qu\u00ea? <br>\u2003\u2003- Han? Ah, disse que, voc\u00ea est\u00e1 muito bonita! \u2013 Corrigiu-se St. Clair, ajeitando sua postura. <br>\u2003\u2003- AH, bem&#8230; Obrigada! Voc\u00ea tamb\u00e9m est\u00e1 muito elegante. \u2013 O elogiei. \u2013 Para algu\u00e9m que n\u00e3o queria ir ao um baile superficial! \u2013 Tudo bem, admito, n\u00e3o resisti. <br>\u2003\u2003- Ah \u00e9, \u00e9 claro! \u2013 Tentou parecer natural ele, mas percebi que se sentiu incomodado com o meu coment\u00e1rio. \u2013 Trouxe isso pra voc\u00ea! \u2013 Em sua m\u00e3o, \u00c9tienne segurava uma caixinha de vidro que dentro possu\u00eda um <em>corsage<\/em>. <br>\u2003\u2003- Ah&#8230; N\u00e3o precisava ter me trazido nada. <br>\u2003\u2003- \u00c9, eu sei! Mas \u00e9 uma tradi\u00e7\u00e3o! Como eu disse, bailes: mon\u00f3tonos e superficiais. Deixa eu colocar em voc\u00ea. <br>\u2003\u2003- N\u00e3o precisa&#8230; <br>\u2003\u2003- Eu insisto! <br>\u2003\u2003Rapidamente, por\u00e9m de um jeito delicado, \u00c9tienne me puxou pelo bra\u00e7o colocando o <em>corsage<\/em> em meu pulso. <br>\u2003\u2003- Podemos ir agora? <br>\u2003\u2003- Sim claro! <br>\u2003\u2003Tranquei a porta do meu quarto, e pus minha chave que eu havia transformado em colar, para n\u00e3o perder, dentro do meu vestido. St. Clair havia notado que eu usava a chave, que n\u00e3o combinava nada com o vestido de festa, e riu do jeito atrapalhado que eu tentava esconder a chave. <br>\u2003\u2003Ia seguir o mesmo caminho de sempre, at\u00e9 as garagens da SOAP, onde \u00c9tienne costumava guardar seu carro; juntamente com os outros estudantes. Por\u00e9m, ele me assobiou de longe, acenando e apontando para o outro lado. N\u00e3o entendi muito bem, mas o segui; St. Clair estaria pensando em ir \u00e0 p\u00e9? <br>\u2003\u2003Eu estava errada! Ao sair dos pr\u00e9dios da SOAP, pude notar, mesmo no escuro, que um carro grande e preto estava parado do outro lado da rua. De inicio n\u00e3o pensei que esse seria o carro que ir\u00edamos at\u00e9 o est\u00fadio do amigo de Josh, onde aconteceria o baile. Mas me surpreendi quando St. Clair atravessou a rua, se p\u00f4s ao lado da porta traseira do veiculo, e a abriu, me indicando para entrar. <em>Oh ma dame<\/em>, \u00c9tienne St. Clair havia alugado um <em>limousine<\/em> para nos levar!<\/p>\r\n<p>\u2003\u2003O caminho at\u00e9 o est\u00fadio do amigo de Josh foi silencioso. Vez ou outra, a perna de St. Clair tocava a minha, e como de costume, ele n\u00e3o parecia demonstrar efeito nenhum com isso. A viagem foi r\u00e1pida, o lugar era perto da SOAP, quinze minutos, no m\u00e1ximo. Ao sair da <em>limousine<\/em>, \u00c9tienne estendeu o bra\u00e7o para mim. N\u00e3o que isso era grande coisa, como ele mesmo disse, \u201c\u00e9 uma tradi\u00e7\u00e3o\u201d! Ent\u00e3o deste modo, St. Clair estava sendo somente educado. <br>\u2003\u2003L\u00e1 dentro, a m\u00fasica tocava e risadas altas podiam ser ouvidas at\u00e9 Notre-Dame. O lugar estava encantador, devo admitir, Meredith e eu t\u00ednhamos feito um bom trabalho com a decora\u00e7\u00e3o. Ao fundo, estava uma mesa enorme, cheia de aperitivos, guloseimas, doces, e ponche! <br>\u2003\u2003Rashmi e Josh estavam dan\u00e7ando com mais quatro pessoas que agora eu n\u00e3o estava me recordando; <em>\u201cQuem as convidou?\u201d<\/em> Meredith e Dave estavam sentados conversando animadamente. Ops, j\u00e1 vi esse olhar em Meredith antes. Era o mesmo olhar que ele fazia quando ainda estava apaixonada por St. Clair. Fico feliz por ela&#8230; Quer dizer, por ela ter seguido em frente e ter encontrado algu\u00e9m melhor. N\u00e3o que eu n\u00e3o quisesse que ela n\u00e3o ficasse com St. Clair. N\u00e3o que eu pense que St. Clair pertence \u00e0 mim, na verdade, agora mais do que nunca, eu tinha certeza que os \u201csinais\u201d que imaginei virem de St. Clair, eram somente frutos da minha imagina\u00e7\u00e3o apaixonada iludida. <br>\u2003\u2003- Hey, Anna, aqui! \u2013 acenou alegremente Meredith, como se o lugar estivesse cheio de gente e eu n\u00e3o conseguisse encontra-la. <br>\u2003\u2003- Oi, Meredith. Dave, bom te ver! \u2013 Ele sorriu, me cumprimentando. <br>\u2003\u2003- Voc\u00ea est\u00e1 <em>t\u00e3aaoo<\/em> bonita! <br>\u2003\u2003- Ah, \u00e9, obrigada, Meredith. Mas, eu j\u00e1 te vi hoje! <br>\u2003\u2003- Eu sei, mas elogios nunca s\u00e3o de mais, n\u00e3o \u00e9 mesmo St. Clair? <br>\u2003\u2003- \u00c9 claro, Meredith. Por falar, voc\u00ea est\u00e1 lid\u00edssima. <br>\u2003\u2003- Ah-h\u00e1-h\u00e1! \u2013 Ela soltou uma risadinha desgrenhada. \u2013 Para de bobagem, St. Clair, voc\u00ea n\u00e3o deveria estar elogiando a mim. Todo mundo sabe que voc\u00ea gosta \u00e9 da Anna! \u2013 O qu\u00ea? <br>\u2003\u2003- Deixa eu adivinhar: O Josh batizou o ponche? \u2013 Perguntou St. Clair do modo mais educado de desviar o assunto. <br>\u2003\u2003- Ah, ele s\u00f3 colocou algumas coisinhas! \u2013 Meredith estava b\u00eabada? Eu nunca a vi b\u00eabada! Por isso ela falou isso? Foi \u00e0 bebida falando? Ou ela realmente estava nervosa por \u00c9tienne ter ido ao baile comigo? \u2013 Uou, essa \u00e9 a minha m\u00fasica! Vem dan\u00e7a, Dave! Tchau pombinhos! \u2013 E ela saiu trope\u00e7ando e arrastando Dave pelo bra\u00e7o. <br>\u2003\u2003- Ah&#8230; Isso foi estranho! \u2013 Eu disse tentando \u201cbrincar\u201d com o ocorrido. <br>\u2003\u2003- Meredith \u00e9 meio fraca para bebidas. \u2013 Disse \u00c9tienne seriamente. \u2013 Voc\u00ea quer que eu v\u00e1 buscar um copo para voc\u00ea? <br>\u2003\u2003- N\u00e3o, n\u00e3o. Obrigada! Prefiro n\u00e3o arriscar! <br>\u2003\u2003- \u00c9, \u00e9 isso ent\u00e3o&#8230; <br>\u2003\u2003- Sim, \u00e9 isso&#8230; <br>\u2003\u2003- Voc\u00ea quer dan\u00e7ar? \u2013 Perguntou \u00c9tienne, acordando-me do meu momento absorto, enquanto observava Rashmi e Josh e, Meredith e Dave. <br>\u2003\u2003- Qu\u00ea? <br>\u2003\u2003- Dan\u00e7ar, Anna! Voc\u00ea quer dan\u00e7ar comigo? <br>\u2003\u2003- Ah, \u00e9, n\u00e3o! <br>\u2003\u2003- <strong>O qu\u00ea?<\/strong> Por que n\u00e3o? <br>\u2003\u2003- Porque voc\u00ea n\u00e3o sabe dan\u00e7ar! \u2013 Eu disse simplesmente, como se fosse a maior verdade do mundo. <br>\u2003\u2003- <strong>O qu\u00ea?<\/strong> Quem te disse isso? <br>\u2003\u2003- Meredith! \u2013 Eu sei que n\u00e3o era certo dedurar uma amiga, mas queria que St. Clair soubesse que poderia confiar em mim com seus problemas de dan\u00e7as. \u2013 N\u00e3o h\u00e1 do que se envergonhar, St. Clair! Muitas pessoas n\u00e3o sabem dan\u00e7ar. <br>\u2003\u2003- \u00c9, eu sei! Muitas pessoas n\u00e3o sabem dan\u00e7ar, mas eu <strong>sei<\/strong> dan\u00e7ar! <br>\u2003\u2003- Ah, St. Clair! Eu sei que voc\u00ea est\u00e1 acostumado em \u201csaber de tudo\u201d, mas voc\u00ea deve reconhecer que voc\u00ea n\u00e3o \u00e9 perfeito e, que, voc\u00ea n\u00e3o sabe dan\u00e7ar! <br>\u2003\u2003- N\u00e3o, Anna, me escuta! Eu <strong>sei<\/strong> dan\u00e7ar. S\u00f3 falei isso para Meredith uma vez pra ela parar de me levar nas boates. <br>\u2003\u2003- O qu\u00ea? Ent\u00e3o voc\u00ea mentiu para a sua amiga? <br>\u2003\u2003- N\u00e3o foi bem uma mentira! <br>\u2003\u2003- Foi uma mentira, sim. E uma mentira feia! <br>\u2003\u2003- Ah, t\u00e1 bem! Eu menti, como todas as outras pessoas. Nossa, eu n\u00e3o sou perfeito! Que novidade! \u2013 St. Clair disse em tom de ironia. \u2013 Agora que sabemos da terr\u00edvel verdade, quer dan\u00e7ar comigo? <br>\u2003\u2003- N\u00e3o! <br>\u2003\u2003- Anna! Por que n\u00e3o, agora? <br>\u2003\u2003- Porque&#8230; Eu n\u00e3o sei dan\u00e7ar! \u2013 Pronto. Simplesmente disse a minha terr\u00edvel verdade. Estava me sentindo bem por St. Clair n\u00e3o saber dan\u00e7ar, pois assim eu n\u00e3o seria a \u00fanica a n\u00e3o saber. E agora que eu contei, ele est\u00e1 rindo de mim. \u2013 N\u00e3o ria de mim! <br>\u2003\u2003- Ent\u00e3o todo esse papo de <em>\u201cN\u00e3o h\u00e1 do que se envergonhar\u201d, \u201cMuitas pessoas n\u00e3o sabem dan\u00e7ar\u201d<\/em>, \u00e9 porque <strong>voc\u00ea<\/strong> n\u00e3o sabe dan\u00e7ar? <br>\u2003\u2003- Ora eu sei dan\u00e7ar&#8230; Mas n\u00e3o o jeito certo! Para de rir de mim, St. Clair. N\u00e3o tem gra\u00e7a! <br>\u2003\u2003- Desculpa, n\u00e3o tem gra\u00e7a. Eu sei! \u00c9, Anna, n\u00e3o tem segredo&#8230; dan\u00e7ar, sabe? \u00c9 s\u00f3&#8230; deixar a m\u00fasica te levar! Voc\u00ea&#8230; fecha os olhos, e vai sentindo o movimento, e se deixa ser acompanhada por mim. Eu te ajudo! <br>\u2003\u2003- St. Clair, n\u00e3o! Eu vu pagar mico. <br>\u2003\u2003- Na frente de quem? Dos nossos amigos? Anda, Anna, para com isso. <br>\u2003\u2003Estendi minha m\u00e3o, e levantei, me deixando ser levada por \u00c9tienne St. Clair! Nossos amigos tinham sa\u00eddo da pista, estavam na mesa bebendo e conversando. Somente os dois casais que eu n\u00e3o conhe\u00e7o estavam dan\u00e7ando. \u00d3timo, agora eu seria zombada por n\u00e3o saber dan\u00e7ar. \u00c9tienne puxou-me para mais perto de seu peito. Pois sua m\u00e3o envolta da minha cintura e outra segurou minha m\u00e3o esquerda. Meu cora\u00e7\u00e3o bateu em disparada, de nervoso, de chatea\u00e7\u00e3o, de raiva, <em>de amor<\/em>, eu n\u00e3o sei dizer! No fundo tocava uma m\u00fasica rom\u00e2ntica em franc\u00eas. N\u00e3o conseguia identificar a letra, mas sabemos quando uma m\u00fasica \u00e9 rom\u00e2ntica quando come\u00e7a a puxar <em>\u201cmon amour\u201d<\/em> de mais. Ser\u00e1 que estavam olhando para n\u00f3s? Meu pesco\u00e7o fervia, ent\u00e3o alguma coisa me dizia que sim. <br>\u2003\u2003- Anna, presta aten\u00e7\u00e3o em mim. Eu vou come\u00e7ar a te conduzir, e tudo que voc\u00ea tem que fazer \u00e9 me acompanhar, ok? <br>\u2003\u2003- Ok! <br>\u2003\u2003Um passo para l\u00e1, outro passo para c\u00e1. Regra b\u00e1sica, isso eu sei! St. Clair era gracioso, tinha passos leves, e ao mesmo tempo conseguia me conduzir de maneira firme. E eu? Bom, eu tentava a todo custo n\u00e3o pisar em seus p\u00e9s. O que o sapato de bico de pato de St. Clair, n\u00e3o ajudava muito. <br>\u2003\u2003- Quer tentar girar? \u2013 Perguntou ele baixinho, pr\u00f3ximo demais do meu ouvido. <br>\u2003\u2003- St. Clair, eu acho melhor&#8230; \u2013 Tarde demais. Ele me puxou e girou, me segurando apenas pela m\u00e3o esquerda. Foi t\u00e3o r\u00e1pido que me pegou desprevenida. Me assustei, e tropecei, pisando em seu sapato; fazendo St. Clair exclamar um pequeno \u201cai\u201d. Bobeei e \u201cca\u00ed\u201d em seus bra\u00e7os. Sua respira\u00e7\u00e3o batia em meu rosto e meu penteado havia sa\u00eddo do lugar, deixando alguns fiozinhos soltos. St. Clair puxou alguns e os colocou atr\u00e1s de minha orelha, facilitando nosso contato visual. Seus olhos n\u00e3o desgrudavam dos meus, enquanto os meus come\u00e7aram a buscar incontrolavelmente por sua boca. <br>\u2003\u2003- Voc\u00ea realmente n\u00e3o sabe dan\u00e7ar! \u2013 Disse ele por fim. <br>\u2003\u2003- Eu tentei avisar&#8230; <br>\u2003\u2003- Eu quis me arriscar. Me arrisco em tudo quando o assunto \u00e9 voc\u00ea! <br>\u2003\u2003Ent\u00e3o era isso? St. Clair estava me beijando? Eu estava beijando St. Clair? <strong>Sim!<\/strong> E <strong>como<\/strong> St. Clair estava me beijando. Suas m\u00e3os fizeram mais press\u00e3o em minha cintura, enquanto as minhas voaram para sua nuca. Eu queria abra\u00e7a-lo, aperta-lo, e nunca mais soltar. Queria dizer que ele era meu e que eu era sua. Dizer o quanto esperei por seu beijo, e que n\u00e3o beija-lo me deixava louca. Queria ir at\u00e9 sua ex e dizer que ela n\u00e3o o merecia, que \u00c9tienne St. Clair fora feita para mim. E a prova disso era esse beijo, que se encaixava e se moldava perfeitamente. Nossas bocas tinham uma sincronia incr\u00edvel, e meu estomago j\u00e1 come\u00e7ou a dar sinais de vida. <br>\u2003\u2003Era o melhor beijo da minha vida! N\u00e3o que eu j\u00e1 tivesse beijado muito, mas se eu tivesse algum tipo de par\u00e2metro, St. Clair com certeza estaria no topo da lista! Por que ser\u00e1 que beijar quando se est\u00e1 apaixonado nos deixa assim? Rom\u00e2nticos e bobos? \u201cAh, St. Clair! Esse \u00e9 o tamanho do efeito que voc\u00ea tem sobre mim!\u201d. <br>\u2003\u2003- Finalmente! \u2013 Ele disse cessando o beijo e me abra\u00e7ando. <br>\u2003\u2003- Finalmente! \u2013 Repeti me aconchegando em seus bra\u00e7os. <br>\u2003\u2003- Anna, desde que te vi pela primeira vez na SOAP&#8230; Eu meio que, comecei a gostar de voc\u00ea! Voc\u00ea \u00e9 diferente. Carism\u00e1tica, alegre, o seu sorriso&#8230; Nossa, ver o seu sorriso \u00e9 como ver o sol nascer! Ele ilumina o meu dia! Quando estamos brigados, eu simplesmente quero me ajoelhar aos seus p\u00e9s e dizer: \u201cSou um idiota, mas, por favor, n\u00e3o me deixe ficar sem o seu sorriso!\u201d. <br>\u2003\u2003- \u00c9tienne&#8230; <br>\u2003\u2003- N\u00e3o, espera! Anna, eu gosto de voc\u00ea! Eu sei que eu estava com a Ellie, ela n\u00e3o merecia passar por isso, mas voc\u00ea tamb\u00e9m n\u00e3o. Eu magoei muitas pessoas, e tudo isso porque eu n\u00e3o tive coragem de assumir o que eu sinto. E eu sinto muito se nunca dei valor para a pessoa que estava do meu lado. Voc\u00ea! <br>\u2003\u2003- St. Clair&#8230; <br>\u2003\u2003- Ainda tem mais! Anna, eu preciso de voc\u00ea. Preciso de voc\u00ea como nunca precisei de ningu\u00e9m antes. Estar com voc\u00ea \u00e9 estar completo! Anna, eu am&#8230; <br>\u2003\u2003- St. Clair! Eu sinto o mesmo! Eu te perdoo por tudo. Te perdoo porque agora eu tenho voc\u00ea, e nada mais importa! Isso \u00e9 o quanto eu amo voc\u00ea, \u00c9tienne St. Clair. <br>\u2003\u2003- Eu amo voc\u00ea, Anna Oliphant. <br>\u2003\u2003Esse era o momento pelo qual eu esperei o ano inteiro. O que h\u00e1 de errado em dizer isso? Qual a garota que n\u00e3o est\u00e1 pela busca do \u201cGrande Amor\u201d. N\u00e3o, eu n\u00e3o sei se St. Clair \u00e9 o meu grande amor. Sei que eu o amo, e agora, sei que ele tamb\u00e9m me ama. <br>\u2003\u2003Uma das coisas que aprendi estudando esse ano em Paris, \u00e9 que nem tudo precisa de explica\u00e7\u00e3o. Na verdade, a maioria das coisas n\u00e3o tem explica\u00e7\u00e3o. E assim funciona o amor. \u00c9 assim que me sinto com St. Clair. As coisas n\u00e3o precisam fazer sentidos, elas s\u00e3o como s\u00e3o, e s\u00e3o \u00f3timas assim! O amor \u00e9 irracional, e St. Clair \u00e9 meu amor.<\/p>\r\n<center>FIM<\/center>\r\n<p>\u2003\u2003<strong>Nota:<\/strong> Quem leu isso levanta a m\u00e3o! _o_ _o_ _o_ \\o\/<br>\u2003\u2003Tive que ler, eu que escrevi&#8230; Juro, s\u00f3 eu mesma pra rir de uma coisa dessas. Eu sei que n\u00e3o \u00e9 uma das melhores coisas j\u00e1 escritas, mas foi o que deu pra fazer em 10 dias! <br>\u2003\u2003PS: Rolou um momento \u201cOk? Ok!\u201d, mas eu <strong>JURO<\/strong> que n\u00e3o foi por querer! Agora, betando a fanfic pra enviar pro site que eu percebi essa coincid\u00eancia. <br>\u2003\u2003Bom, espero que gostem. E se n\u00e3o gostarem, pelo menos deem uma ajudinha pra irm\u00e3 aqui, n\u00e3o me xingando nos coment\u00e1rios. Pelas crian\u00e7as! HAUHSUAHSUAHSUH s2<\/p>\r\n<p align=\"center\"><small><strong>PS:<\/strong> Eu sou minha pr\u00f3pria Beta, ent\u00e3o qualquer erro nessa fiction \u00e9 meu.<\/small><\/p>\r\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Eu sei que voc\u00ea n\u00e3o quer ouvir falar de mim, mas eu pensei em tentar umaultima vez. Desculpe-me por n\u00e3o ter dito para voc\u00ea sobre o Toph. Eu estava commedo, porque eu sabia o quanto voc\u00ea gostava dele. Eu espero que um dia voc\u00eaentenda que eu n\u00e3o queria machuc\u00e1-la. Eu espero que o seu segundo [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":46,"featured_media":0,"parent":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":true,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"ngg_post_thumbnail":0},"historias":[634],"class_list":["post-1808","capitular","type-capitular","status-publish","format-standard","hentry","historias-save-the-last-dance-for-me"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/wp-json\/wp\/v2\/capitular\/1808","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/wp-json\/wp\/v2\/capitular"}],"about":[{"href":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/wp-json\/wp\/v2\/types\/capitular"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/wp-json\/wp\/v2\/users\/46"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1808"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1808"}],"wp:term":[{"taxonomy":"historias","embeddable":true,"href":"https:\/\/espacocriativo.net\/acervo\/wp-json\/wp\/v2\/historias?post=1808"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}